・ |
요리가 끝난 후, 잔열로 더 따뜻해져요. |
|
料理が終わった後、残熱でさらに温かくなります。 |
・ |
이 요리는 잔열로 적당한 온도가 돼요. |
|
この料理は、余熱でちょうどいい温度になります。 |
・ |
오븐을 끈 후 잔열로 케이크가 다 구워져요. |
|
オーブンを切った後の残熱で、ケーキが焼きあがります。 |
・ |
볶음 요리는 불을 끈 후에도 잠깐 잔열이 남아요. |
|
炒め物は、火を止めてからもしばらく熱が残ります。 |
・ |
잔열로 요리가 완성될 때도 있어요. |
|
余熱で料理が完成することがあります。 |
・ |
뜨거운 냄비를 불에서 내리면, 한동안은 잔열로 따뜻해요. |
|
熱い鍋を火から下ろすと、しばらくは残熱で温かいです。 |
・ |
식기 전에 잔열로 따뜻함을 유지할 수 있어요. |
|
冷める前に余熱で温かさを保つことができます。 |
・ |
냉장고에 넣기 전에 요리의 잔열을 조금 빼야 해요. |
|
冷蔵庫に入れる前に、料理の残熱を少し取る必要があります。 |