・ |
사람들은 지방이 무조건 몸에 해롭다고 생각하는 경향이 있다. |
|
人々は脂肪が無条件に体に有害だと考える傾向にある。 |
・ |
허벅지와 종아리에 있는 지방은 잘 빠지기 않는다. |
|
太ももやふくらはぎの脂肪は落ちにくい。 |
・ |
근육량도 늘리고 싶고 지방도 태우고 싶다. |
|
筋肉量も増やしたいし、脂肪も落としたい。 |
・ |
체중이 줄었다고 해도 반드시 지방이 줄었다고 할 수는 없다. |
|
体重が減ったからといって必ずしも脂肪が減っているわけではないという |
・ |
균형 잡힌 식사를 하고 있는데도 배 속 지방이 조금도 줄지 않는다. |
|
バランスのとれた食事をしているのに、お腹の脂肪がちっとも減らない。 |
・ |
가금육은 고단백 저지방 식품으로 인기가 있다. |
|
家禽肉は高タンパクで低脂肪な食品として人気がある。 |
・ |
콩기름에는 오메가3 지방산이 풍부하게 포함되어 있습니다. |
|
大豆油にはオメガ3脂肪酸が豊富に含まれています。 |
・ |
그 개혁이 지방까지 손길이 미치기를 바랍니다. |
|
その改革が地方にまで手が届くことを願っています。 |
・ |
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
|
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 |
・ |
흰살 생선은 지방이 적고 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
|
白身魚は脂肪分が少なく、健康に良いとされています。 |
・ |
특별시에서는 지방 정부가 중앙 정부와 직접 협상할 수 있습니다. |
|
特別市では、自治体が中央政府と直接交渉することができます。 |
・ |
코냑은 주로 프랑스의 코냑 지방에서 만들어집니다. |
|
コニャックは、主にフランスのコニャック地方で作られています。 |
・ |
삼치를 사용한 요리는 지방이 오른 부분이 특히 맛있다. |
|
サワラを使った料理は、脂の乗った部分が特に美味しいです。 |
・ |
북어는 단백질이 많고 지방이 적어 다이어트에 좋아요. |
|
干しメンタイは、高たんぱくで低脂肪なので、ダイエットにも向いています。 |
・ |
들기름에는 오메가3 지방산이 풍부하게 들어 있어요. |
|
エゴマ油にはオメガ3脂肪酸が豊富に含まれています。 |
|