・ |
발꿈치를 들다. |
|
かかとを上げる。 |
・ |
사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다. |
|
人の全体重を支えるかかとは、とても重要な部位です。 |
・ |
그녀는 하이힐을 신고 있었기 때문에 발뒤꿈치가 아팠다. |
|
彼女はハイヒールを履いていたので、かかとが痛くなった。 |
・ |
손등에 작은 상처가 나 있었다. |
|
手の甲に小さな傷ができていた。 |
・ |
조깅 중에 돌에 걸려 발뒤꿈치가 다쳤다. |
|
ジョギング中に石につまずいて、かかとが怪我をした。 |
・ |
그는 구두 뒤꿈치가 닳은 것을 발견했다. |
|
彼は靴のかかとがすり減っているのに気づいた。 |
・ |
마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다. |
|
マッサージを受けると、かかとの疲れが和らぐ。 |
・ |
발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다. |
|
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。 |
・ |
그녀는 발뒤꿈치를 땅에 딛고 스트레칭을 했다. |
|
彼女はかかとを地面に踏みつけて、ストレッチをした。 |
・ |
왼쪽 발꿈치를 괴고 편안하게 반쯤 누웠다. |
|
左ひじをついて楽に軽く寝そべった。 |