・ |
그는 올해 가장 돈을 많이 번 배우로 꼽혔다. |
|
彼は、今年一番お金を稼いだ俳優に選ばれた。 |
・ |
대표적 사례로 꼽힌다. |
|
代表的事例に数えられる。 |
・ |
최고 수준으로 꼽힌다. |
|
最高レベルに数えられる。 |
・ |
인공지능은 4차 산업혁명 시대의 핵심 분야 중 하나로 꼽힌다. |
|
人工知能は、第4次産業革命時代の重要分野の一つに挙げられる。 |
・ |
그 작품이 작품상 후보로 꼽혔다. |
|
その作品が作品賞の候補に挙げられた。 |
・ |
이 곡은 그 아티스트의 대표곡으로 손꼽힙니다. |
|
この曲はそのアーティストの代表曲とされています。 |
・ |
그의 이름이 유력한 후보로 꼽히고 있습니다. |
|
彼の名前が有力な候補として挙げられています。 |
・ |
도스토예프스키는 19세기 러시아 문학의 거장으로 꼽힌다. |
|
ドストエフスキーは、19世紀ロシア文学の巨匠とされている。 |
・ |
세계사에서 프랑스 혁명은 중요한 전환점으로 꼽힌다. |
|
世界史の中で、フランス革命は重要な転換点とされる。 |
・ |
노벨상 수상자는 그 분야에서 최고의 전문가로 꼽힌다. |
|
ノーベル賞の受賞者はその分野で最高の専門家とされる。 |
・ |
최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다. |
|
最高の人気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。 |
・ |
베스트셀러로 꼽히는 추리소설을 집필했다. |
|
ベストセラーとして数えられる推理小説を執筆した。 |
・ |
중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다. |
|
中国の黄河文明は古代の世界四大文明の一つに数えられる。 |
・ |
건강 수명을 줄이는 만성질환 1위로 고혈압이 꼽힌다. |
|
健康寿命が短くなる慢性疾患一位として、高血圧が挙げられる。 |
|