・ |
출전팀은 어떤 기준으로 선발됩니까? |
|
出場チームはどういう基準で選抜されたのですか? |
・ |
그는 우수하지만 아직 어려서 설마 선발되리라고는 생각하지 않았습니다. |
|
彼は優秀ですがまだ若いのでまさか選抜されるとは思いませんでした。 |
・ |
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다. |
|
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。 |
・ |
5 대 1의 경쟁률을 뚫고 선발되었다. |
|
5対1の競争をくぐって選抜された。 |
・ |
선발된 팀은 강호 학교와 맞붙는다. |
|
選抜されたチームは強豪校と対戦する。 |
・ |
선발된 학생은 특별한 프로그램에 참여할 기회를 얻는다. |
|
選抜された学生は特別なプログラムに参加する機会を得る。 |
・ |
선발된 선수는 특별한 훈련을 받는다. |
|
選抜されたプレーヤーは、特別なトレーニングを受ける。 |
・ |
선발된 선수는 훈련 캠프에 참가할 기회를 얻었다. |
|
選抜された選手は、トレーニングキャンプに参加する機会を得た。 |
・ |
선발된 학생은 전문적인 지도를 받을 기회를 얻는다. |
|
選抜された学生は、専門的な指導を受ける機会を得る。 |
・ |
그는 지역 대표로 선발되었다. |
|
彼は地域代表として選抜された。 |
・ |
그 상은 선발된 최우수 작품에게 수여된다. |
|
その賞は、選抜された最優秀作品に授与される。 |
・ |
선발된 선수는 국제 대회에 출전할 기회를 얻는다. |
|
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 |
・ |
선발된 아티스트의 작품전이 개최되었다. |
|
選抜されたアーティストの作品展が開催された。 |
・ |
선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다. |
|
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 |
・ |
선발된 멤버는 특별한 트레이닝 캠프에 참가한다. |
|
選抜されたメンバーは、特別なトレーニングキャンプに参加する。 |
・ |
그 상은 선발된 개인에게 주어진다. |
|
その賞は、選抜された個人に贈られる。 |
・ |
예선 선발 심사위원에 선발되어 참가하게 되었습니다. |
|
予選選抜審査委員に選抜され参加させていただきました。 |
・ |
엄정한 추첨 결과 5명이 선발되었습니다. |
|
厳正な抽選の結果5名が選ばれました。 |
・ |
학생들은 오디션을 통해 선발된다. |
|
生徒たちはオーディションを通じて選抜される。 |