・ |
방 좀 제발 정리해라! |
|
部屋、ちょっと頼むから掃除してくれ。 |
・ |
여기저기 종이에 적은 메모를 하나의 노트에 정리했습니다. |
|
いろいろな紙に書いたメモを、一つのノートにまとめました。 |
・ |
많은 파일을 하나의 폴더에 정리해 놓으면 편리해요. |
|
たくさんのファイルを、一つのフォルダにまとめておくと便利ですよ。 |
・ |
최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다. |
|
最高の人気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。 |
・ |
매일 똑같이 하루를 정리하며 마무리하면 마음이 편해요. |
|
毎日同じように一日を整理して締め括れば気持ちが楽になりますよ。 |
・ |
도구를 사용했으면, 깨끗하게 정리해 주세요. |
|
道具を使ったら、きちんと片づけてください。 |
・ |
최근 사업을 정리하기로 마음먹었다. |
|
最近事業をたたむことに決めた。 |
・ |
방을 정리했다. |
|
部屋を整理した。 |
・ |
서류를 정리하다. |
|
書類を整理する。 |
・ |
옷장을 정리하다. |
|
クローゼットを整理する。 |
・ |
지저분한 방을 정리하다. |
|
散らかった部屋を整理する。 |
・ |
데이터를 정리할 필요가 있다. |
|
データを整理する必要がある。 |
・ |
마음을 정리할 시간을 갖고 싶어. |
|
気持ちを整理する時間が欲しい。 |
・ |
머릿속을 정리하다. |
|
頭の中を整理する。 |
・ |
쓰지 않는 물건을 정리하다. |
|
使わない物を整理する。 |
・ |
전화번호를 정리했다. |
|
電話番号を整理した。 |
・ |
인간 관계를 정리하다. |
|
人間関係を整理する。 |
・ |
쓰레기를 정리해서 버리다. |
|
ゴミを整理して捨てる。 |
・ |
책상 서랍을 정리했다. |
|
机の引き出しを整理した。 |
・ |
서류를 알파벳 순으로 정리하다. |
|
書類をアルファベット順に整理する。 |
・ |
가정용품을 정리했어요. |
|
家庭用品を整理しました。 |
・ |
부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 정리했어요. |
|
十能を使って、砂をきれいに整えました。 |
・ |
광주리를 사용해서 수납 공간을 정리했어요. |
|
かごを使って収納スペースを整理しました。 |
・ |
그릇장 안에 접시를 깨끗하게 정리했다. |
|
食器棚の中に皿をきれいに並べました。 |
・ |
세면도구를 정리해서 깔끔해졌다. |
|
洗面用具を整理して、すっきりした。 |
・ |
재고품을 정리하고 있어요. |
|
在庫品を整理しています。 |
・ |
그는 분을 참으며 침착하게 상황을 정리하고 있었다. |
|
彼は怒りを抑えながら、冷静に状況を整理していた。 |
・ |
보낸메일함을 정리해서 필요 없는 이메일을 삭제했다. |
|
送信済みトレイを整理して、不要なメールを削除した。 |
・ |
논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다. |
|
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。 |
・ |
가닥이 잡히기 전에, 좀 더 세부사항을 정리할 필요가 있다. |
|
方向性が固まる前に、もう少し詳細を詰める必要がある。 |
|