・ |
호박이 들어간 된장찌개를 좋아해요. |
|
カボチャが入っている、みそ汁が好きです。 |
・ |
가을이 되면 호박을 수확한다. |
|
秋になると、カボチャが収穫される。 |
・ |
호박을 통째로 쪄서 먹는다. |
|
カボチャを丸ごと蒸して食べる。 |
・ |
그는 호박을 자르고 씨를 제거했다. |
|
彼はカボチャを切って種を取り除いた。 |
・ |
호박을 껍질을 벗겨서 요리한다. |
|
カボチャの皮を剥いてから調理する。 |
・ |
호박씨를 구워 간식으로 먹는다. |
|
カボチャの種を焼いておやつにする。 |
・ |
호박 향이 주방 가득 퍼져나갔다. |
|
カボチャの香りが台所中に広がった。 |
・ |
호박을 달달하게 끓여 디저트로 만든다. |
|
カボチャを甘く煮てデザートにする。 |
・ |
호박은 영양가가 높은 채소다. |
|
カボチャは栄養価が高い野菜だ。 |
・ |
호박 덩어리가 무거워서 옮기기가 힘들었다. |
|
カボチャの塊が重くて運ぶのが大変だった。 |
・ |
호박을 볶아서 샐러드에 넣는다. |
|
カボチャを炒めて、サラダに加える。 |
・ |
호박꽃이 아름다운 노란색을 띠고 있다. |
|
カボチャの花が美しい黄色だ。 |
・ |
호박을 반으로 잘라 오븐에 굽는다. |
|
カボチャを半分に切って、オーブンで焼く。 |
・ |
호박을 먹으면 몸이 따뜻해지는 느낌이 든다. |
|
カボチャを食べると、体が温かくなる気がする。 |
・ |
호박 수확이 시작되는 계절이다. |
|
カボチャの収穫が始まる季節だ。 |
・ |
호박을 자르고 씨앗을 꺼내면 속이 꽉 차 있는 것을 알 수 있다. |
|
カボチャを切って種を取り出すと、中身がびっしり詰まっているのがわかる。 |
・ |
그녀는 자주 호박씨를 까기 때문에, 별로 믿을 수 없다. |
|
彼女はよく陰口を言うから、あまり信じられない。 |
・ |
호박씨를 까서 관계가 나빠지는 것은 피하고 싶다. |
|
陰口を言うことで関係が悪くなるのは避けたい。 |
・ |
저 사람이 호박씨를 까고 있다는 걸 듣고 놀랐다. |
|
あの人が陰口を言っているのを聞いて、驚いた。 |
・ |
그렇게 호박씨를 까봐야 아무런 이득도 없다. |
|
そんなに陰口を言っても何の得にもならないよ。 |
・ |
우리 앞에서는 아무 말도 안 하더니, 뒤에서는 호박씨를 까고 있다. |
|
私たちの前では何も言わないのに、裏では陰口を言っている。 |
・ |
그 아이는 호박씨를 까는 일이 많아서 조심하는 게 좋겠다. |
|
あの子は陰口を言うことが多いから、気をつけた方がいい。 |
・ |
저 사람은 호박씨를 까기만 한다. |
|
あの人、陰口を言ってばかりだね。 |
・ |
주재료로 애호박을 사용한 국물이 담백합니다. |
|
主材料にズッキーニを使ったスープがさっぱりしています。 |
・ |
동글동글한 모양의 호박이 수확되었습니다. |
|
丸々とした形のカボチャが収穫されました。 |
・ |
야채 가게에서 덤으로 호박을 받았다. |
|
八百屋でおまけとしてカボチャをもらった。 |
|