・ |
배추를 넣어 된장국을 끓였다. |
|
白菜を入れて、味噌汁を作った。 |
・ |
소금물에 배추를 절인다. |
|
白菜に白菜をつけ込む。 |
・ |
배추는 잎을 1장씩 떼어 낸다. |
|
白菜は一枚ずつはがす。 |
・ |
배추는 대부분 수분으로 이루어져 있다 |
|
白菜は大部分が水分でできている |
・ |
배추는 수확 후에도 성장하는 채소입니다. |
|
ハクサイは収穫後も生長する野菜です。 |
・ |
배추는 수분이 95~96%로 매우 많습니다. |
|
ハクサイは水分が95~96%と非常に多いです。 |
・ |
중국이 원산인 배추는 시원한 기후를 선호하는 채소입니다. |
|
中国が原産の白菜は涼しい気候を好む野菜です。 |
・ |
배추는 늦가을부터 겨울의 대표적인 채소입니다. |
|
白菜は晩秋から冬の代表的な野菜です。 |
・ |
배추로 김치를 담급니다. |
|
白菜でキムチを漬けます。 |
・ |
양배추를 잘게 다져서 콜슬로를 만든다. |
|
キャベツをみじん切りにして、コールスローを作る。 |
・ |
염장한 배추로 김치를 만들 수 있습니다. |
|
塩漬けした白菜で、キムチを作ることができます。 |
・ |
배추김치, 무김치, 물김치, 백김치 등 갖가지 김치가 있어요. |
|
白菜キムチ、大根キムチ、水キムチ、白キムチなど種々のキムチがあります。 |
・ |
겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
|
浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 |
・ |
배추김치는 한국의 식문화의 상징이라고 할 수 있는 음식입니다. |
|
白菜キムチは、韓国の食文化の象徴とも言える料理です。 |
・ |
어제 만든 배추김치가 발효되어 오늘이 더 맛있습니다. |
|
昨日作った白菜キムチが発酵して、今日の方が美味しいです。 |
・ |
배추김치는 발효가 진행될수록 맛이 깊어집니다. |
|
白菜キムチは発酵が進むほど、味が深くなります。 |
・ |
배추김치는 한국 음식 중 가장 자주 먹는 김치입니다. |
|
白菜キムチは、韓国料理の中で一番よく食べられているキムチです。 |
・ |
배추김치를 만들기 위해 고추를 주문했습니다. |
|
白菜キムチを作るために、唐辛子を取り寄せました。 |
・ |
오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다. |
|
きょうは白菜のキムチをつけるために、500株を下ごしらえした。 |
|