・ |
인기 있는 맛있는 가지 레시피를 모아 봤습니다. |
|
人気のおいしいナスレシピをまとめてみました。 |
・ |
여름부터 초가을에 걸쳐 출하되는 가지는 대표적인 여름 야채입니다. |
|
夏から初秋にかけて出回る茄子は、代表的な夏野菜です。 |
・ |
가지는 식감이 싫어서 안 좋아해요. |
|
ナスは食感が嫌で好きじゃないです。 |
・ |
가지의 원산지는 인도입니다. |
|
ナスの原産国はインドです。 |
・ |
가지는 단맛과 감칠맛이 강하며 껍질과 열매가 부드럽다는 특징이 있습니다. |
|
ナスは甘みと旨味が強く、皮や実がやわらかいという特徴があります。 |
・ |
가지는 생으로 먹는 게 가능한 식재입니다. |
|
ナスは生でも食べることができる食材です。 |
・ |
다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력입니다. |
|
さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅力です。 |
・ |
나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
|
茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 |
・ |
마트에서 신선한 가지를 구입했어요. |
|
スーパーで新鮮な茄子を手に入れました。 |
・ |
가지는 구워서 먹는 것을 추천합니다. |
|
茄子はグリルして食べるのがおすすめです。 |
・ |
가지를 볶음 요리에 넣어도 맛있습니다. |
|
茄子は炒め物に入れると美味しいです。 |
・ |
가지를 껍질을 벗기고 얇게 썰어서 샐러드에 넣어요. |
|
茄子の皮をむいて、スライスしてサラダに加えます。 |
・ |
가지를 삶아 먹으면 더 부드러워져요. |
|
茄子は煮物にすると柔らかくなります。 |
・ |
가지는 채소 중에서도 특히 영양가가 높아요. |
|
茄子は野菜の中でも特に栄養価が高いです。 |
・ |
가지를 얇게 썰어 튀겨서 튀김으로 만들어도 맛있어. |
|
茄子はオーブンで焼いても美味しいです。 |
・ |
가지를 자르고 소금물에 담가 물기를 뺍니다. |
|
茄子を切って塩水につけてアク抜きをします。 |
・ |
가지의 껍질을 얇게 벗겨서 요리합니다. |
|
茄子の皮を薄く剥いてから料理します。 |
・ |
가지는 냉장고에 며칠 동안 보관할 수 있습니다. |
|
茄子は冷蔵庫で数日間保存できます。 |
・ |
가지는 여름에 수확하는 채소입니다. |
|
茄子は夏に収穫される野菜です。 |
・ |
그는 가지로 카레를 만들었어요. |
|
彼は茄子を使ったカレーを作りました。 |