・ |
소리가 시끄럽다. |
|
音がうるさい。 |
・ |
시끄러워. 조용히 해. |
|
うるさい。静かにしろ。 |
・ |
왜 이렇게 시끄러워. |
|
どうしてこんなにうるさいの? |
・ |
밖이 시끄러워서 잠이 깼어. |
|
外がうるさくて目がさめちゃった。 |
・ |
나라 안팎이 시끄럽다. |
|
国の内外が騒然としている。 |
・ |
차 소리가 시끄러워서 공부할 수 없어요. |
|
車の音がうるさくて勉強できません。 |
・ |
공사 때문에 시끄러워서 잠을 못 자겠어요. |
|
工事のせいでうるさくて眠れません。 |
・ |
옆방의 음악이 시끄럽다. |
|
隣の部屋の音楽がやかましい。 |
・ |
최근 금융회사의 개인정보 유출 문제로 시끄럽다. |
|
最近金融会社の個人情報流出問題で騒々しい。 |
・ |
이 방은 차 소리가 들려서 시끄러워요. |
|
この部屋は車の音が聞こえてうるさいです。 |
・ |
그 남자가 시끄러워서 결국 싸대기를 때리고 말았다. |
|
その男性はうるさいので、ついびんたを食わしてしまった。 |
・ |
버스 동승자가 큰 소리로 이야기해서 조금 시끄러웠다. |
|
バスの同乗者が大きな声で話していたので、少しうるさかった。 |
・ |
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다. |
|
その騒音はものすごくうるさいものだった。 |
・ |
너무 시끄러운 주변 환경에 싫증이 나서 이사하기로 했다. |
|
あまりにうるさい周りの環境に嫌気がさして、引っ越すことを決めた。 |
・ |
진동 소리가 의외로 시끄럽다. |
|
バイブレーションの音が意外とうるさい。 |
・ |
매일 저녁 이웃의 개가 멍멍 짖어서 시끄러워요. |
|
毎晩近所の犬がワンワン吠えてうるさいです。 |
・ |
구경꾼들이 시끄러워지자 경비원이 주의를 주었다. |
|
見物人が騒がしくなり、警備員が注意した。 |
・ |
취객이 너무 시끄럽게 해서, 직원이 대응에 어려움을 겪고 있습니다. |
|
酔客が騒ぎすぎて、店員さんが対応に困っています。 |
・ |
그는 항상 밥을 허겁지겁 먹어서 먹는 소리가 시끄럽습니다. |
|
彼はいつもご飯をがっついて食べるので、食べる音がうるさい。 |
・ |
하드 디스크의 소리가 시끄럽다면 고장 징후일 수 있어요. |
|
ハードディスクの動作音がうるさい場合は、故障の前兆かもしれません。 |
|