韓国語の会話・例文、韓国語教室「自然」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「自然」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
모기라 물다.
蚊が刺す。
모기에 물리다.
蚊に刺される。
모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존하고 있었다.
蚊は、地球上に人類が誕生する前から動物の血を吸って生きていました。
파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다.
ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。
파리가 식탁 위에 멈춰 섰다.
蝿が食卓の上に止まった。
파리가 음식에 모여들었다.
ハエが食べ物に集まってきた。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
거미는 수십 분 있으면 거미줄을 만듭니다.
クモは数十分あれば巣を作ってしまいます。
세계에는 약 4만 종의 거미가 있습니다.
世界には約4万種のクモがいます。
하루살이는 하루밖에 살 수 없을 정도로 수명이 짧다.
カゲロウは一日しか生きられないほど寿命が短い。
하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다.
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。
강변에 많은 하루살이가 날고 있다.
河原でたくさんのカゲロウが飛んでいる。
꿀벌이 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있습니다.
ミツバチが花から花へと飛び回っています。
꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다.
ミツバチは、ひとつの巣を住居として、集団で生活しています。
꿀벌은 꽃가루와 꿀을 모으고 있습니다.
ミツバチは花粉と蜜を集めています。
벌이 쏘다.
蜂が刺す。
벌에 쏘이다.
蜂に刺される。
벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다.
蜂が花の蜜を集めている。
그는 개미처럼 열심히 일했다.
彼はアリのように懸命に働いた。
개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐 돌아다닌다.
アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。
발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다.
見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。
잠자리가 날다.
トンボが飛ぶ。
잠자리가 날아다니다.
トンボが飛び回る。
최근 잠자리가 줄고 있다.
最近トンボが減っている。
매미가 밤에도 큰 소리로 운다.
セミが夜にも大きい声で鳴いている。
매미 울음소리가 여름을 알린다.
セミの鳴き声が夏を知らせる。
아침 일찍부터 매미가 울고 있다.
朝早くからセミが鳴いている。
나비와 나방의 차이에 대해서 알고 계시나요?
蝶と蛾の違いについてご存知でしょうか?
한국에서는 나비와 나방을 명확히 나누고 있습니다.
韓国では蝶と蛾をはっきり分けています
나방은 변온 동물로 추위에 약합니다.
蛾は変温動物で、寒さが苦手です。
나비가 날다.
蝶が飛ぶ。
나비가 날아다니다.
蝶が飛び回る。
나비가 팔랑팔랑 날고 있다.
蝶がひらひらと飛んでいる。
곤충을 잡다.
昆虫を捕まえる。
어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이 있다.
子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。
이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다.
この博物館には、多くの昆虫標本と生きた昆虫を展示します。
고양이는 야행성 동물입니다.
猫は夜行性の動物です。
부엉이는 야행성이다.
フクロウは夜行性である。
야행성이란, 밤에 활동하고 낮에는 쉬는 성질을 말합니다.
夜行性とは、夜に活動し昼は休む性質のことです。
육식 동물의 몸은 채소 등 식물을 소화할 수 있는 구조로 되어있지 않다.
肉食動物の体は、野菜など植物を消化できる構造にはなっていない。
육식 동물보다 초식 동물이 수면시간이 짧다.
肉食動物より草食動物のほうが睡眠時間は短い。
사자 등 육식 동물은 고기만 먹는다.
ライオンなどの肉食動物は肉ばかり食べる。
소, 말, 기린, 토끼, 사슴 등은 대표적인 초식 동물입니다.
ウシやウマキリン、ウサギ、シカなどは代表的な草食動物です。
초식 동물이란, 식물을 먹고 생활해 가는 동물이다.
草食動物とは、植物を食べることで生活している動物である。
초식 동물은 주로 풀이나 잎사귀를 먹는다.
草食動物は主に草や葉っぱを食べる。
새끼를 낳다
子を産む。
우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちの犬が子犬を8匹も産んだ。
돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다.
豚が子供を7匹も産んだ。
코끼리 무리는 보통 리더로서 암컷이 이끌고 있습니다.
ゾウの群れは、通常、リーダーとしてメスが率いています。
사파리 중에 암컷 사자가 사냥감을 사냥하는 것을 봤어요.
サファリ中、メスのライオンが獲物を狩るのを見ました。
암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다.
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。
새끼가 없는 여우 수컷은 주로 독립적으로 생활한다.
子どものいないキツネの雄は主に独立的に生活する。
그 동물원에서는 수컷 사자를 볼 수 있어요.
その動物園では、オスのライオンが見られます。
수컷 사자가 자신의 영토를 지키고 있었습니다.
オスのライオンが自分の領土を守っていました。
새장에 갇힌 새는 자유를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由を歌う。
새장 속에서 새가 운다.
鳥かごの中で鳥が鳴く。
새장 안에서 카나리아가 노래하고 있다.
鳥かごの中でカナリアが歌っている。
먹이를 주다.
エサをやる。
식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다.
食欲を調節してエサを残しておく。
매일 애완동물에게 먹이를 줍니다.
毎日ペットにエサを与えます。
동물원의 우리 안에는 사자가 있었습니다.
動物園の檻の中には、ライオンがいました。
잡힌 동물은 우리 안에서 불안해 하고 있었다.
捕らえられた動物は、檻の中で不安そうにしていた。
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
철새는 가을에 남쪽으로 날아간다.
渡り鳥は秋に南へ飛んでいく。
철새는 계절마다 이동한다.
渡り鳥は季節ごとに移動する。
병아리를 기르다.
ひよこを飼う。
병아리가 부화하다.
ひよこが孵る。
닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요?
ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何故ですか。
알을 낳다.
卵を産む。
알을 까다.
たまごを孵す。
거위가 황금 알을 낳는 것을 보고 놀랬다.
ガチョウが黄金の卵を産んでいるのを見つけて驚いた。
가정이란 둥지이며, 그 둥지 안에 가족이 있습니다.
家庭とは巣で、その巣の中に家族があります。
새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다.
床下を調べてみたらアリの巣がある。
사슴은 아름다운 뿔을 가지고 있습니다.
シカは美しい角を持っています。
그 동물은 훌륭한 뿔을 가지고 있어요.
その動物は立派な角を持っています。
코끼리는 크고 둥근 뿔을 가지고 있습니다.
ゾウは大きくて丸い角を持っています。
강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다.
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。
날개를 펴다.
翼を広げる。
날개를 치다.
羽ばたく。
날개를 달다.
翼をつける。
떼를 짓다
群れをなす。
개미 떼가 한 줄로 가고 있어요.
アリの群れが一列になって進んでいます。
타조 떼가 넓은 초원을 누빕니다.
ダチョウの群れが広い草原を駆け巡ります。
무리를 짓다.
群れをなす。
무리에서 처지다.
群れから逸ぐれる。
새가 무리를 지어 날고 있었다.
鳥は群れをなして飛んでいた。
가축을 기르다.
家畜を飼う。
가축을 사육하다.
家畜を飼育する。
가축을 건강하게 스트레스 없는 환경에서 키우다.
家畜を健康でストレスのない環境で育てる。
애완동물을 키우다.
ペットを飼う。
애완동물을 기르다.
ペットを飼う。
나는 알레르기 있어서 애완동물을 못 키워요.
僕はアレルギーがいて、動物を飼えません。
별똥별을 보다.
流れ星を見る。
사람들이 별똥별에 소원을 빌다.
人々が流れ星に願いをかける。
은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다.
天の川は、夜空を横切るように存在する雲状の光の帯です。
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다.
夏の夜空を見上げると綺麗な星空が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。
석양이 산 정상에서 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上に輝いていた。
해안에 비치는 석양빛이 아름다웠다.
海岸に映る夕日の光が美しかった。
석양이 바다 저편에서 지기 시작했다.
夕日が海の向こうに沈み始めた。
아침 해가 창문으로 들어왔다.
朝日が窓から差し込んできた。
아침 해가 언덕 위로 올라왔다.
朝日が丘の上に昇ってきた。
그녀는 아침 해를 보면서 달리기를 즐기고 있었다.
彼女は朝日を見ながらランニングを楽しんでいた。
무지개가 뜨다.
虹が出る。
무지개가 떠 있다.
虹が架かっている。
무지개가 떴어요.
虹が出ました。
비행기가 하늘을 날다.
飛行機が空を飛ぶ。
하늘은 높고 파래요.
空は高くて青いです。
새가 하늘을 날고 있어요.
鳥が空を飛んでいます。
태양과 달 사이에 지구가 있고, 일직선에 나열될 때 월식이 일어난다.
太陽と月のあいだに地球があり、一直線に並んだとき月食が起こる。
어젯밤에는 아름다운 월식을 볼 수 있었다.
昨夜は美しい月食が見られた。
월식을 보기 위해 베란다로 나왔다.
月食を見るためにベランダに出た。
내일은 일식을 관측할 수 있다.
明日は日食が観測できる。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。
일식을 보기 위해 특별한 안경을 준비했다.
日食を見るために特別なメガネを用意した。
우주정거장은 지구 주위를 돌고 있는 인공위성의 하나입니다.
宇宙ステーションは地球の周りを回っている人工衛星のひとつです。
우주정거장으로부터 2명의 우주인이 귀환했다.
宇宙ステーションから2人の宇宙飛行士が帰還した。
우주정거장에 체재하는 우주비행사로부터 교신을 받았다.
宇宙ステーションに滞在する宇宙飛行士から交信を受けた。
공룡은 운석의 충격에 의해 절멸했다고 믿어지고 있다.
恐竜は隕石の衝撃によって絶滅したと、信じられている。
태평양의 심해에서 거대한 운석이 충돌한 것을 보여주는 흔적을 발견했다.
太平洋の海底で巨大な隕石が衝突したことを示す痕跡を発見した。
무중력인 우주에 가면 중량은 없어지지만 질량은 없어지지 않는다.
無重力の宇宙に行けば重量はなくなるが、質量はなくならない
무중력 환경에서 실험이 진행되었습니다.
無重力環境で実験が行われました。
그는 무중력 체험을 즐겼습니다.
彼は無重力の体験を楽しみました。
우주비행사를 태운 로켓이 굉음을 내며 우주로 날아갔다.
宇宙飛行士を乗せたロケットが轟音を上げて宇宙へ飛んで行った。
우주비행사가 실제로 훈련을 행한 설비에서 모의 훈련과 체험을 경험할 수 있습니다.
宇宙飛行士が実際に訓練を行った設備で模擬訓練・体験を経験できます。
우주 공간에서 우주비행사들은 어떠한 생활을 보내고 있을까요?
宇宙空間で、宇宙飛行士たちはどのような生活を送っているのでしょうか?
인공위성을 쏘아올리다.
人工衛星を打ち上げる。
쌍안경을 사용하면 천 개 정도의 위성을 관측할 수 있다.
双眼鏡を使うと千個ほどの衛星が観測できる。
인공위성은 매년 쏘아올려진다.
人工衛星は毎年のように打ちあげられている。
천체 망원경은 무엇에 사용되고 있습니까?
天体望遠鏡は何に使われていますか?
천체 망원경은 먼 곳에 있는 천체를 관측하기 위한 장치다.
天体望遠鏡とは、遠方にある天体を観測するための装置である。
천체 망원경을 사용하여 별을 관찰했다.
天体望遠鏡を使って星を観察した。
친구들과 천문대를 방문했다.
友達と天文台を訪れた。
천문대에서 별을 관찰한다.
天文台で星を観察する。
학교 소풍으로 천문대에 갔다.
学校の遠足で天文台に行った。
혼란의 바다 위에서는 북극성을 찾아야 하고 나침판도 필요합니다.
混乱の海の上では、北極星を探がさないといけないし、羅針盤も必要です。
천문학자가 새로운 은하를 발견했다.
天文学者が新しい銀河を発見した。
은하계란 태양계를 포함하는 은하를 말한다.
銀河系とは太陽系を含む銀河のことを言う。
우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다.
私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤状の銀河の中にある。
태양은 은하계 행성의 하나이다.
太陽は、銀河系の恒星の一つである。
은하계란 우리가 살고 있는 은하를 말합니다.
銀河系とは、私たちが住んでいる銀河のことです。
우리가 사는 태양계는 은하계의 가장자리에 있습니다.
私たちの住む太陽系は銀河系の端の方にあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.