・ |
난류가 흐르는 해역에서는 기후가 온화합니다. |
|
暖流の流れる海域では気候が穏やかです。 |
・ |
난류의 영향으로 수온이 상승했습니다. |
|
暖流の影響で水温が上昇しました。 |
・ |
난류가 흐르는 해역은 풍부한 어장으로 알려져 있습니다. |
|
暖流が流れる海域は豊富な漁場として知られています。 |
・ |
난류의 통과로 바다 생태계가 변화합니다. |
|
暖流の通過で海の生態系が変化します。 |
・ |
난류의 영향으로 해안에 어촌이 발전했습니다. |
|
暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。 |
・ |
난류의 도달로 기온이 급상승했습니다. |
|
暖流の到達で気温が急上昇しました。 |
・ |
난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다. |
|
暖流が流れる海域は植物の生育に適しています。 |
・ |
난류의 영향으로 해수면이 온화합니다. |
|
暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。 |
・ |
난류가 다가오고 있어서 낮 동안의 기온이 오를 겁니다. |
|
暖流が近づいているので、日中の気温が上がるでしょう。 |
・ |
난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
|
暖流の通過で海水が温かく感じます。 |
・ |
난류의 영향으로 기후가 완화되었습니다. |
|
暖流の影響で気候が緩和されました。 |
・ |
난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다. |
|
暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。 |
・ |
난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다. |
|
暖流が流れる海域は観光地として人気があります。 |
・ |
난류의 영향으로 수산 자원이 풍부합니다. |
|
暖流の影響で水産資源が豊富です。 |
・ |
난류의 통과로 수온이 단번에 올라갑니다. |
|
暖流の通過で水温が一気に上がります。 |
・ |
난류가 접근하고 있기 때문에 바닷바람이 따뜻합니다. |
|
暖流が接近しているので、潮風が温かいです。 |
・ |
난류의 영향으로 어획량이 증가했습니다. |
|
暖流の影響で漁獲量が増加しました。 |
・ |
난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다. |
|
暖流の流れる海域はサーファーに人気があります。 |
・ |
난류가 흐르는 해역은 생물 다양성이 높습니다. |
|
暖流の流れる海域は生物多様性が高いです。 |
・ |
난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
|
暖流の通過で海水が温かく感じられます。 |
・ |
난류가 흐르는 해역은 산호초가 펼쳐져 있습니다. |
|
暖流が流れる海域はサンゴ礁が広がっています。 |
・ |
이 바다는 한류와 난류가 만나 고기가 많이 잡히는 황금 어장이다. |
|
この海は寒流と暖流がぶつかり、魚が多くとれる黄金漁場である。 |