・ |
아이들은 뛰어오르며 기뻐했다. |
|
子供たちは跳び上がって喜んだ。 |
・ |
놀란 그는 무심코 뛰어올랐습니다. |
|
驚いた彼は、思わず飛び上がりました。 |
・ |
그녀는 기쁨에 차서 뛰어오르며 외쳤습니다. |
|
彼女は嬉しさのあまり、飛び上がりながら叫びました。 |
・ |
점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다. |
|
ジャンプして高く飛び上がる練習をしています。 |
・ |
그는 승리를 확신하며 뛰어오르듯 기뻐했습니다. |
|
彼は勝利を確信して、飛び上がるように喜びました。 |
・ |
그 순간 저는 뛰어올라 외쳤습니다. |
|
その瞬間、私は飛び上がって叫びました。 |
・ |
그녀는 무대에서 뛰어오르며 공연을 했어요. |
|
彼女は舞台で飛び上がりながらパフォーマンスをしました。 |
・ |
오랫동안 기다린 후 저는 뛰어오르고 싶을 정도로 기뻤어요. |
|
長い間待った後、私は飛び上がりたくなるほど嬉しかった。 |
・ |
큰 소리에 놀란 고양이는 뛰어올라 도망쳤어요. |
|
大きな音に驚き、猫は飛び上がって逃げました。 |
・ |
불꽃놀이가 시작되자 관객들은 모두 뛰어오르며 기뻐했습니다. |
|
花火が上がると、観客は皆飛び上がって喜びました。 |
・ |
시험 합격 소식을 듣고 그는 뛰어오르며 기뻐했습니다. |
|
試験の合格を聞いて、彼は飛び上がりながら喜んだ。 |
・ |
작은 개는 주인을 보고 뛰어오르듯 달렸습니다. |
|
小さな犬は飼い主を見て、飛び上がるように走りました。 |
・ |
놀란 개가 뛰어올라 짖었습니다. |
|
驚いた犬が飛び上がって吠えました。 |
・ |
개가 팔딱 뛰어올랐다. |
|
犬がぴょんと跳ね上がった。 |
・ |
고양이가 펄쩍 높은 곳으로 뛰어올랐다. |
|
猫がぱっと高いところへ飛び上がった。 |
・ |
고양이가 지붕 위로 깡충 뛰어올랐다. |
|
猫が屋根の上へぴょんと飛び乗った。 |
・ |
아이가 깡충 뛰어올랐다. |
|
子供がぴょんと飛び上がった。 |
・ |
물고기가 수면에서 뛰어올랐습니다. |
|
魚が水面から飛び跳ねました。 |
・ |
소금쟁이가 수면을 뛰어오르는 모습은 매우 귀엽습니다. |
|
アメンボが水面を飛び跳ねる様子は、とても可愛いです。 |
・ |
비행기가 활주로를 뛰어오르면서 가속도를 낸다. |
|
飛行機が滑走路を駆け上がりながら加速度を上げる。 |
・ |
그는 높이 뛰어올랐다가 착지했다. |
|
彼は高く飛び上がってから着地した。 |
・ |
아기 고양이가 갑자기 폴짝 뛰어올랐다. |
|
子猫が突然ぴょんと飛び上がった。 |
・ |
아파트 값이 천정부지로 뛰어올랐다. |
|
マンション価格が天井知らずに跳ね上がった。 |
|