・ |
전력을 노출하다. |
|
戦力を露出する。 |
・ |
피부를 노출하다. |
|
肌を露出する。 |
・ |
차가운 공기에 노출되면 기침이 나기 쉽습니다. |
|
冷たい空気に触れると、咳が出やすくなります。 |
・ |
오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다. |
|
長時間日光に当たると、しわができやすい。 |
・ |
요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아. |
|
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。 |
・ |
과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
|
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 |
・ |
장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
|
長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 |
・ |
장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
|
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 |
・ |
과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
|
過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 |
・ |
강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
|
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 |
・ |
과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다. |
|
過度の湿気にさらされると、カビの発生リスクが高まります。 |
・ |
일교차가 심한 환경에 노출되면 몸 상태가 나빠지기 쉬워집니다. |
|
寒暖の差が激しい環境にさらされると、体調を崩しやすくなります。 |
|