・ |
그는 버릇없이 자라서 항상 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
|
彼はわがままに育ち、いつも周りの人を困らせている。 |
・ |
그 아이는 버릇없이 자라서 다른 사람을 배려할 줄 모른다. |
|
あの子はわがままに育ったので、他人を思いやることができない。 |
・ |
그녀는 부모님에게 너무 버릇없이 자라서 자기 중심적이다. |
|
彼女は両親に甘やかされ、わがままに育ったため、自己中心的だ。 |
・ |
주변 사람들이 항상 참아줘서 그는 버릇없이 자랐다. |
|
周りの人がいつも我慢してくれるので、彼はわがままに育った。 |
・ |
주의를 받아도 그는 버릇없이 자라서 반성하지 않는다. |
|
注意されても、彼はわがままに育ったので、反省しない。 |
・ |
아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다. |
|
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。 |
・ |
버릇없이 자라다. |
|
わがままに育つ。 |