・ |
지혜로운 판단을 하다. |
|
賢明な判断をする。 |
・ |
지혜로운 사람들은 늘 계속 배우고 있다. |
|
賢明な人たちは常に学び続けている。 |
・ |
그녀는 지혜로운 사람입니다. |
|
彼女は知恵のある人です。 |
・ |
지혜롭던 사람도 불행한 환경에 놓이면 좌절하는 경우가 있다. |
|
頭の良い人も不幸な環境に置かれると挫折する場合がある。 |
・ |
어리석은 사람이 지혜롭게 되려면 경험을 쌓는 것이 중요하다. |
|
おろか者が賢くなるには、経験を積むことが大切だ。 |
・ |
이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다. |
|
この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。 |
・ |
그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요. |
|
彼の本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。 |
・ |
그 아이는 앳되게 보이지만 매우 지혜로워요. |
|
その子は若く見えますが、とても賢いです。 |
・ |
그분은 경험도 많고 지혜로워서 완벽한 멘토야. |
|
あの方は経験も豊富で賢いので、完璧なメンターだよ。 |
・ |
옛날이야기 속에서 여우는 지혜로운 존재로 그려진다. |
|
昔話の中で、狐は賢い存在として描かれる。 |
・ |
역경은 사람을 부유하게 하지는 않으나 지혜롭게 한다. |
|
逆境は、人を豊かにしませんが賢くする。 |