・ |
우리에게 닥친 위기를 슬기롭게 극복해야 한다. |
|
私たちに迫っている危機を賢く克服しなければならない。 |
・ |
재치 있는 친구 덕에 위기를 슬기롭게 넘겼답니다. |
|
機転の利く友達のお蔭で危機を賢明に切り抜けたのです。 |
・ |
슬기롭게 대비하면서 기다립시다. |
|
賢く備えながら待ちましょう。 |
・ |
다슬기의 존재는 수질 개선 노력이 결실을 맺고 있음을 보여줍니다. |
|
カワニナの存在は、水質改善の努力が実を結んでいることを示します。 |
・ |
다슬기는 물이 깨끗한 곳에서만 서식할 수 있는 민감한 생물입니다. |
|
カワニナは、水がきれいな場所でしか生息できないデリケートな生物です。 |
・ |
다슬기는 강의 흐름을 거스르지 않고 살아요. |
|
カワニナは、川の流れに逆らわずに生きています。 |
・ |
다슬기가 서식하는 강은 자연이 풍부하다는 증거입니다. |
|
カワニナの生息する川は、自然が豊かな証拠です。 |
・ |
다슬기가 강바닥에 밀집해 있는 모습을 관찰했습니다. |
|
カワニナが川底に密集している様子を観察しました。 |
・ |
다슬기의 서식 장소를 조사하기 위해 강을 걸었습니다. |
|
カワニナの生息場所を調査するため、川を歩きました。 |
・ |
다슬기의 분포는 수질의 좋고 나쁨을 알려줍니다. |
|
カワニナの分布は、水質の良し悪しを教えてくれます。 |
・ |
다슬기는 깨끗한 물이 풍부한 지역에서만 서식할 수 있습니다. |
|
カワニナは、きれいな水が豊富にある地域にしか生息できません。 |
・ |
다슬기는 작은 생물이지만 강의 생태계에 중요합니다. |
|
カワニナは小さな生物ですが、川の生態系にとって重要です。 |
・ |
다슬기의 존재는 강의 건강 상태를 나타내는 지표입니다. |
|
カワニナの存在は、川の健康状態を示す指標です。 |
|