・ |
기대 이상의 대활약이었다. |
|
期待以上の大活躍だった。 |
・ |
65세 이상은 무료입니다. |
|
65歳以上は無料です。 |
・ |
60세 이상의 손님은 20% 할인입니다. |
|
60歳以上のお客様は20%割引です。 |
・ |
65세 이상인 분이 가입할 수 있는 보험입니다. |
|
65歳以上の方が加入できる保障です。 |
・ |
100세 이상의 고령자가 2019년 처음으로 5만 명을 돌파했다. |
|
100歳以上の高齢者が2019年、初めて5万人を突破した。 |
・ |
글쓰기는 내게 취미 그 이상도 그 이하도 아니다. |
|
物書きは俺にとって趣味、それ以上でもそれ以下でもない。 |
・ |
건축업자와 상담하여 이상적인 집을 설계해 달라고 했다. |
|
建築業者と相談して、理想的な家を設計してもらうことにした。 |
・ |
더 이상 말하지 마, 말을 말자. |
|
それ以上言わないで、もういいわ。 |
・ |
말을 말자, 더 이상 말하지 말자. |
|
もういいわ、話さないでおこう。 |
・ |
만시지탄이라 더 이상 손을 댈 수 없다. |
|
万事遅しで、もう手を出せない。 |
・ |
어휴, 더 이상은 무리야. |
|
はぁー、これ以上は無理だ。 |
・ |
더 이상 찬밥을 먹는 게 싫다. |
|
もう冷や飯を食わされるのは嫌だ。 |
・ |
몇 번이나 깝죽대는 그에게 이제 더 이상 참을 수 없다. |
|
何度もそそっかしく振る舞う彼に、もう我慢できない。 |
・ |
시스템에 이상이 탐지되었다. |
|
システムに不具合が探知された。 |
・ |
그 조직에는 50개국 이상의 가맹국이 있다. |
|
その組織には50カ国以上の加盟国がある。 |
・ |
매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다. |
|
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。 |
|