・ |
한국과 일본은 유엔 가맹국이다. |
|
韓国と日本は国連加盟国だ。 |
・ |
현재 OECD가맹국은 36개국이다. |
|
現在、OECD加盟国は36カ国である。 |
・ |
그 조직에는 50개국 이상의 가맹국이 있다. |
|
その組織には50カ国以上の加盟国がある。 |
・ |
가맹국들은 정기적으로 회의를 열고 협의를 한다. |
|
加盟国は定期的に会議を開いて協議を行う。 |
・ |
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다. |
|
加盟国は共通の目標に向けて協力することが求められる。 |
・ |
새롭게 가맹국이 늘어나는 것은 조직에 큰 발전이 된다. |
|
新たに加盟国が増えることは、組織にとって大きな進展となる。 |
・ |
가맹국은 그 규칙을 따를 필요가 있다. |
|
加盟国はその規則に従って行動する必要がある。 |
・ |
이 협정에는 많은 가맹국이 참여하고 있다. |
|
この協定には多くの加盟国が参加している。 |
・ |
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다. |
|
加盟国の数が増えることで、組織の影響力が強化される。 |
・ |
가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다. |
|
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。 |
・ |
가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。 |
|
加盟国同士で情報を共有することが重要だ。 |
・ |
프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요. |
|
フランチャイズ加盟には費用がかかります。 |
・ |
프랜차이즈에 가맹했는데 생각대로 궤도에 오르지 않아 자금 융통이 어려워졌다. |
|
フランチャイズに加盟したが、それが思うように軌道に乗らず、資金繰りが厳しくなった。 |
・ |
프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다. |
|
フランチャイズ加盟店を募集している。 |
・ |
프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요? |
|
フランチャイズに加盟するにあたり、必要な資格はありますか? |
・ |
프랜차이즈 산업은 가맹 본사가 성장의 과실을 독식하고 있다. |
|
ランチャイズ産業は、加盟本社が成長の果実を一人占めしている。 |
・ |
노르웨이는 EU 비가맹국입니다. |
|
ノルウェーはEU非加盟国です。 |
・ |
케냐는 동아프리카에 위치한 공화제 국가이며, 영연방 가맹국이다. |
|
ケニアは東アフリカに位置する共和制国家で、イギリス連邦加盟国である。 |
・ |
프랜차이즈 가맹점주들이 본사에 계약조건 개선을 요구했다. |
|
フランチャイズ加盟店主が本社に対し契約条件の改善を要求した。 |
・ |
가맹점이 프랜차이즈 본부에 대해 로얄티를 지불하다. |
|
加盟店がフランチャイズ本部に対してロイヤリティ支払う。 |
・ |
협정에 가입하려면 기존 가맹국 전원 찬성이란 장애물을 넘어야 한다. |
|
協定に加盟するためには、既存の加盟国すべての賛成というハードルを越えなければならない。 |
|