意味
|
: |
もういいわ、もう言わない、これ以上会話したくない
|
読み方
|
: |
마를 말자、マル マルジャ
|
「もういいわ」は韓国語で「말을 말자」という。「말을 말자」の意味は「言わないことにしよう」ですが、実際には「もういいわ」「やめよう」という意味で使われます。会話を終わらせたい時や、相手の言葉に対して疲れた時などに使います。
|
「もういいわ」の韓国語「말을 말자」を使った例文
・ |
말을 말자, 더 이상 말하지 말자. |
|
もういいわ、話さないでおこう。 |
・ |
말을 말자, 어차피 서로 이해할 수 없잖아. |
|
もういいわ、どうせ分かり合えないよ。 |
・ |
시끄러워! 말을 말자, 그만해. |
|
うるさい!もういいわ、やめて。 |
・ |
그만해, 말을 말자. |
|
いい加減にして、もういいわ。 |
・ |
더 이상 말하지 마, 말을 말자. |
|
それ以上言わないで、もういいわ。 |
・ |
주어는 그 글의 주역이 되는 말을 말합니다. |
|
主語とは、その文の主役になる言葉を指します。 |
|