・ |
아~짜증 나. |
|
あ~むかつく。 |
・ |
많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아. |
|
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。 |
・ |
짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요. |
|
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。 |
・ |
그녀에게 짜증이 나요. |
|
彼女にはイライラします。 |
・ |
극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다. |
|
酷い渋滞にとてもイライラしています。 |
・ |
노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다. |
|
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。 |
・ |
짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다. |
|
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。 |
・ |
시끄러워 죽겠네. 진짜 짜증 나! |
|
本当にうるさい、いらいらする! |
・ |
그의 어깨에 힘을 주는 태도에 짜증이 나요. |
|
彼の威張った態度にイライラしています。 |
・ |
금연을 할 때 금단 증상으로 짜증을 자주 느낄 수 있습니다. |
|
禁煙したときに、禁断症状としてイライラすることがよくあります。 |
・ |
신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다. |
|
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする。 |
・ |
갑툭튀 광고가 짜증났어요. |
|
突然の広告がイライラしました。 |
・ |
그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
|
彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 |
・ |
얌체 같은 사람이 새치기를 해서 짜증 난다. |
|
たまにずるい人が割り込むのでむかつく。 |
・ |
그의 무신경한 행동에 짜증이 난다. |
|
彼の無神経な行動にイライラする。 |
・ |
공복이 계속되면 짜증이 난다. |
|
空腹が続くとイライラする。 |
・ |
아이가 칭얼거리면 그만 짜증이 난다. |
|
子どもがぐずると、ついイライラしてしまう。 |
・ |
코딱지가 안 파져서 짜증났어. |
|
鼻くそが取れなくてイライラした。 |
|