・ |
실패는 성공의 어머니 |
|
失敗は成功のもと |
・ |
실패를 용인하는 사회 |
|
失敗を許す社会 |
・ |
실패로 돌아가다. |
|
失敗に終わる。 |
・ |
누구라도 실패를 합니다. |
|
誰にでも失敗はあります。 |
・ |
실패를 만회하다. |
|
失敗を挽回する。 |
・ |
실패는 또 다른 성공의 시작이다. |
|
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。 |
・ |
한 번은 실수지만 두 번은 실패다. |
|
一度はミスだが二度目は失敗である。 |
・ |
실패에 대해 아무도 책임을 지지 않으려 한다. |
|
失敗に対してだれも責任を取らないようとしている。 |
・ |
실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다. |
|
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。 |
・ |
실패를 해도 돈만 있으면 다시 시작하면 된다. |
|
失敗してもお金さえあればまた始めればいい。 |
・ |
그는 자신의 실패에서 배울 수 있다. |
|
彼は自分の失敗から学ぶことができる。 |
・ |
실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다. |
|
失敗は人間らしさの一部であり、それは許されることです。 |
・ |
실패는 성공으로 나아가는 계단이다. |
|
失敗は成功への階段である。 |
・ |
그의 계획은 실패하고 궁지에 빠졌다. |
|
彼の計画は失敗し、窮地に陥ってしまった。 |
・ |
실패를 해도 본전치기다. |
|
失敗をしてももともとだ。 |
・ |
투자에 실패해서 한순간에 개털이 되었다. |
|
投資に失敗して、一瞬でお金がなくなった。 |
・ |
볼 장 다 봤다. 그의 계획은 실패로 끝났다. |
|
もうおしまいだ。彼の計画は失敗に終わった。 |
・ |
여러 번의 실패 끝에 결국 코너에 몰렸다. |
|
何度も失敗を繰り返すうちに、がけっぷちに追い込まれた。 |
・ |
실패를 반복하다가 결국 고배를 들었다. |
|
失敗を繰り返し、ついに苦杯を喫した |
・ |
안목이 없는 사람이 고르면 실패하는 경우가 많다. |
|
見る目がない人が選ぶと、失敗することが多い。 |
・ |
그는 빈틈이 없어서 실패할 일이 거의 없다. |
|
彼は抜け目がないので、失敗をすることがほとんどない。 |
・ |
사업에 실패한 탓에 가세가 기울어져 생활이 어려워졌다. |
|
事業に失敗したせいで家運が傾き、生活が困難になった。 |
・ |
부모님의 사업이 실패하면서 가세가 기울었다. |
|
親の事業が失敗して、家運が傾いた。 |
|