・ |
동생은 나보다 용감하다. |
|
弟は私より勇敢だ。 |
・ |
그는 용감한 군이이었다. |
|
彼は勇敢な軍人だった。 |
・ |
그는 용감하다. |
|
彼は勇ましい。 |
・ |
용감하게 맞서다. |
|
勇敢に立ち向かう。 |
・ |
그것은 용감한 행동이었다. |
|
それは勇敢な行動だった。 |
・ |
그의 용감한 행동은 칭찬할 만하다. |
|
彼の勇ましい行動は称賛に値する。 |
・ |
용감한 전사들이 적에게 맞섰다. |
|
勇ましい戦士たちが敵に立ち向かった。 |
・ |
그의 용감한 행위는 용기와 결의의 증거였다. |
|
彼の勇ましい行為は勇気と決意の証だった。 |
・ |
그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다. |
|
彼女の勇ましい態度は彼らの励みとなった。 |
・ |
그들은 용감한 승리를 거두었다. |
|
彼らは勇ましい勝利を収めた。 |
・ |
그의 용감한 행동이 그의 명성을 높였다. |
|
彼の勇ましい行動が彼の名声を高めた。 |
・ |
그는 용감한 마음을 가지고 어려움에 맞섰다. |
|
彼は勇ましい心を持って困難に立ち向かった。 |
・ |
용감한 전사가 그 마을을 지켰다. |
|
勇ましい戦士がその村を守った。 |
・ |
그의 용감한 결단이 그 위기를 구했다. |
|
彼の勇ましい決断がその危機を救った。 |
・ |
그의 용감한 행동은 전설이 되었다. |
|
彼の勇ましい行動は伝説となった。 |
・ |
용감한 전사가 그 땅을 지켰다. |
|
勇ましい戦士がその土地を守った。 |
・ |
용감한 전사들이 적을 향해 나아갔다. |
|
勇ましい戦士たちが敵に向かって進んだ。 |
・ |
용감한 전사의 용기는 끝이 없다. |
|
勇ましい戦士の勇気には限りがない。 |
・ |
그의 용감한 행동으로 전세를 뒤집을 수 있었다. |
|
彼の勇敢な行動で、戦況をひっくり返すことができた。 |
・ |
절체절명의 상황에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다. |
|
絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。 |
・ |
사극에 나오는 무사들은 매우 강하고 용감한 인물이 많습니다. |
|
時代劇に出てくる武士は、非常に強く、勇敢な人物が多いです。 |
・ |
그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다. |
|
彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。 |
・ |
이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요. |
|
このウェットスーツはとても着心地がいいです。 |
・ |
이 신발은 착용감이 좋고 디자인도 멋져서 강추예요. |
|
この靴は履き心地が良くてデザインも素敵なので、強くおすすめです。 |
・ |
이 신발은 디자인도 좋고 착용감도 최고라서 강추해요. |
|
この靴はデザインも良くて、履き心地も最高なので強くおすすめします。 |
・ |
용감한 행동에는 배짱이 필요합니다. |
|
勇敢な行動には、度胸が必要です。 |
・ |
통굽부츠를 구입했는데 착용감도 좋아요. |
|
厚底ブーツを購入しましたが、履き心地も良いです。 |
・ |
소방대원의 용감한 행동에 감사하고 있어요. |
|
消防隊員の勇敢な行動に感謝しています。 |
|