앞뒤가 맞지 않다とは:「つじつまが合わない」は韓国語で「앞뒤가 맞지 않다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 つじつまが合わない
読み方 압뛰가 맏찌 안타、apt-twi-ga mat-tchi an-ta、アプッティガ マッチ アンタ
「つじつまが合わない」は韓国語で「앞뒤가 맞지 않다」という。
「つじつまが合わない」の韓国語「앞뒤가 맞지 않다」を使った例文
이야기가 앞뒤가 맞지 않아 이해하기 어렵다.
話が前後一致していなくて理解しにくい。
그의 증언은 앞뒤가 안 맞아서 신뢰할 수 없다.
彼の証言は前後が合わなくて信用できない。
앞뒤가 안 맞는 설명은 오히려 혼란만 준다.
前後の合わない説明はかえって混乱を招くだけだ。
그 사람은 말을 할 때마다 앞뒤가 안 맞는다.
その人は話すたびに辻褄が合わない。
보고서 내용이 앞뒤가 맞지 않으니 다시 작성하세요.
報告書の内容が前後一致しないので、もう一度作成してください。
그의 행동이 앞뒤가 안 맞아서 의심을 받았다.
彼の行動がつじつまが合わなくて疑われた。
계획이 앞뒤가 안 맞으면 실패할 수밖에 없다.
計画が前後矛盾していれば失敗するしかない。
사건의 진술이 앞뒤가 안 맞아서 수사가 어렵다.
事件の証言がつじつまが合わなくて捜査が難しい。
그의 말은 앞뒤가 맞지 않아서 믿기 어렵다.
彼の話は前後が合わなくて信じにくい。
너의 말은 앞뒤가 안 맞잖아.
君の話は、つじつまが合わないじゃん。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 깡통을 차다(乞食になる)
  • 심통을 부리다(臍を曲げる)
  • 기운을 차리다(元気を出す)
  • 발을 들이다(関与する)
  • 나 몰라라 하다(知らんぷりする)
  • 식성이 까다롭다(食性が気難しい)
  • 마음이 편하다(気が楽だ)
  • 다시 날짜를 잡다(日を改める)
  • 안목을 기르다(目を肥やす)
  • 가슴이 뜨끔하다(ぎくりとする)
  • 가슴에 손을 얹고(良心に照らして)
  • 앞뒤를 가리다(よく考えて判断する)
  • 귀가 먹다(耳が遠くなる)
  • 고개를 갸웃거리다(首をかしげる)
  • 매듭을 짓다(事の始末をつける)
  • 입을 막다(口を塞ぐ)
  • 비탄에 잠기다(悲嘆に暮れる)
  • 손에 잡힐 듯 하다(達成できそう)
  • 눈(이) 멀다(目が眩む)
  • 떼어 놓은 당상(間違いない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.