例文「社会」
カテゴリー
・ | 아나운서 목소리가 너무 예뻐요. |
アナウンサーの声がとてもきれいです。 | |
・ | 그녀는 유명한 아나운서예요. |
彼女は有名なアナウンサーです。 | |
・ | 요즘 아나운서는 예능 프로에 자주 나와요. |
最近のアナウンサーはバラエティ番組によく出ます。 | |
・ | 방송국 기자예요. |
放送局の記者です。 | |
・ | 방송국 취재를 받았다. |
放送局の取材を受けた。 | |
・ | KBS MBC SBS가 한국의 3대 방송사입니다. |
KBS MBC SBSが韓国の3大放送局です。 | |
・ | 극락과 천국의 차이점은 무엇인가요? |
極楽と天国の違いは何ですか? | |
・ | 극락은 불교에서 쓰이는 말입니다. |
極楽は仏教で使われる言葉です。 | |
・ | 극락은 고통이나 걱정이 없는 상태나 그런 곳이라는 뜻을 가지고 있다. |
極楽は苦痛や心配のない状態やそういった場所という意味を持っている。 | |
・ | 지옥에 떨어지다. |
地獄に落ちる。 | |
・ | 출근 지하철은 정말 지옥이야. |
出勤の地下鉄は本当に地獄だよ。 | |
・ | 이대로 가면, 사후 지옥에 떨어질 가능성이 있다. |
このまま行くと、死後、地獄に落ちる可能性がある。 | |
・ | 식사를 하기 전에 기도합니다. |
食事をする前にお祈りします。 | |
・ | 매일 아침 기도를 하고 있어요. |
毎朝、お祈りをしています。 | |
・ | 기도와 명상은 내 영혼에 물을 주는 행위입니다 . |
祈りと瞑想は私の魂に水をあげる行為です。 | |
・ | 십자가를 지다. |
十字架を負う。 | |
・ | 서울 거리에는 십자가가 많이 있습니다. |
ソウルの街には十字架がいっぱいあります。 | |
・ | 예수님은 우리들을 위해서 십자가에 못 박히셨다. |
イエス様は、私たちのために十字架に釘を打ち込まれました。 | |
・ | 염주를 돌리다. |
数珠を回す。 | |
・ | 스님은 염주를 만지작거리며 염불을 외고 있다. |
お坊さんは数珠をまさぐりながら念仏を唱えている。 | |
・ | 축제 때 신전에 바치는 것을 제물이라 한다. |
祭りのとき、神前に供えるものを祭物という。 | |
・ | 제물을 바치다. |
祭物を捧げる。 | |
・ | 봉납할 제물을 준비하고 있습니다. |
奉納する祭物を用意しています。 | |
・ | 제단에 참석자가 헌화를 했다. |
祭壇に参列者が献花をした。 | |
・ | 제단에 쌀을 공양해습니다. |
祭壇にお米を供えさせていただきました。 | |
・ | 제단에 정성스러운 과일을 올렸습니다. |
祭壇に心を込めた果物を供えました。 | |
・ | 절 안에는 아름다운 불상이 안치되어 있습니다. |
寺の中には美しい仏像が安置されています。 | |
・ | 그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다. |
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。 | |
・ | 불상은 금박으로 장식되어 있습니다. |
仏像は金箔で装飾されています。 | |
・ | 우리 가족은 크리스마스에 교회를 가요. |
うちの家族はクリスマスに教会へ行きます。 | |
・ | 한국에는 일요일에 교회에 가는 사람이 많아요. |
韓国では、日曜日に教会に行く人が多いです。 | |
・ | 일요일에 차를 타고 교회를 다녔었다. |
日曜日に教会に車で通っていた。 | |
・ | 인사동과 종로 근처에 있는 조계사는 서울의 유명한 절입니다. |
仁寺洞と鍾路近くの曹渓寺はソウルで有名な寺です。 | |
・ | 그 무당은 무속에 대한 지식이 깊다. |
あの巫女は巫俗に関する知識に長ける。 | |
・ | 그녀는 신내림을 받고 무당이 되었다. |
彼女が、神様が降りてきて、巫女になった。 | |
・ | 무당은 신성한 의식을 치르기 위해 옷을 입고 있었다. |
巫女は神聖な儀式を行うために装束を着ていた。 | |
・ | 대기업을 그만두고 출가해, 스님이 되었다. |
大企業を辞めて出家し、お坊さんになった。 | |
・ | 어느 작은 절에서 스님을 만났다. |
ある小さな寺で住職に会った。 | |
・ | 스님이 되기 위해서는 몇 개의 의식을 거쳐야 합니다. |
お坊さんになるためには、いくつかの儀式を経なければなりません。 | |
・ | 출가해서 불교의 계율을 지키는 수행자를 승려라 부른다. |
出家して仏教の戒律を守る修行者を僧侶とよぶ。 | |
・ | 승려는 출가해서 불도를 수행하는 사람입니다. |
僧侶は、出家して仏道を修行する人です。 | |
・ | 승려는 속세로부터 벗어나기 위해 출가하여 수행하고 있는 수행자입니다. |
僧侶は、俗世間から離れるために出家して修行している修行者です。 | |
・ | 그녀는 주지로서 지역 행사에 참여하고 있습니다. |
彼女は住職として、地域の行事に参加しています。 | |
・ | 그는 주지로서 절의 운영을 관리하고 있습니다. |
彼は住職として、寺の運営を管理しています。 | |
・ | 그녀는 주지로서 승려의 교육에 힘을 쏟고 있습니다. |
彼女は住職として、僧侶の教育に力を入れています。 | |
・ | 그는 교회 선교사입니다. |
彼は、教会の宣教師です。 | |
・ | 그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다. |
彼は若い頃から宣教師を目指していました。 | |
・ | 그녀는 선교사로서 봉사활동을 하고 있습니다. |
彼女は宣教師として奉仕活動を行っています。 | |
・ | 목사는 개신교 교회의 성직자입니다. |
牧師はプロテスタント教会の聖職者です。 | |
・ | 목사와 신부는 어떻게 다른가요? |
牧師と神父はどのように違うのですか。 | |
・ | 목사는 성경의 가르침을 설명하고 해석합니다. |
牧師は聖書の教えを説明し、解釈します。 | |
・ | 신부는 사제에 대한 존칭으로 가톨릭 교회의 직책 중 하나입니다. |
神父とは司祭への尊称で、カトリック教会の役職の1つです。 | |
・ | 하늘에 계신 주님을 만나고,신부의 길을 가기로 선택했다. |
天におられる神様に出会い、神父への道を選んだ。 | |
・ | 신부는 가톨릭의, 목사는 개신교의 성직자를 가리킨다. |
神父はカトリックの、牧師はプロテスタントの聖職者を指す。 | |
・ | 교황은 가톨릭 교회의 최고위 성직자 칭호이다. |
教皇は、カトリック教会の最高位聖職者の称号である。 | |
・ | 로마 교황은 가톨릭 세계의 지도라로서 그 발언은 언제나 세계의 주목을 모으고 있다. |
ローマ教皇は、カトリック世界の指導者としてその発言は常に世界の注目を集めている。 | |
・ | 교황은 선거 기간 중인 정치인의 방문을 받지 않는다. |
教皇は選挙期間中の政治家の訪問を受けない。 | |
・ | 불경을 외우면 마음이 정화된다. |
お経を唱えることで心が浄化される。 | |
・ | 불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다. |
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。 | |
・ | 불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다. |
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。 | |
・ | 성경이란 어떤 책인가요? |
聖書とはどのような書物ですか? | |
・ | 성경은 세계에서 가장 많이 읽히는 책입니다. |
聖書は世界で最も読まれている本です。 | |
・ | 점을 보다. |
占ってもらう。(占いをする) | |
・ | 점을 치다. |
占う。 | |
・ | 그 점쟁이는 점을 잘 본다. |
その占い師は占いがよく当る。 | |
・ | 그들은 우상 숭배를 금지하고 있다. |
彼らは偶像崇拝を禁止している。 | |
・ | 우상 숭배는 종교의 가르침에 어긋난다. |
偶像崇拝は宗教の教えに反する。 | |
・ | 그는 우상 숭배에 의문을 품고 있다. |
彼は偶像崇拝に疑問を抱いている。 | |
・ | 유대인은 유대교를 믿는다. |
ユダヤ人はユダヤ教を信仰する。 | |
・ | 유대교는 고대 이스라엘이 발상지로, 유일신 '여호와'를 믿는 일신교이다. |
ユダヤ教は、古代イスラエルに発祥し、唯一神「ヤハウェ」を信じる一神教である。 | |
・ | 힌두교는 인도인의 민족 종교입니다. |
ヒンドゥー教はインド人の民族宗教である。 | |
・ | 힌두교는 그리스도교와 이스람교와 달리 다신교 종교입니다. |
ヒンドゥー教は、キリスト教やイスラム教と違い、多神教の宗教です。 | |
・ | 광의로 힌두교라고 하면 인도에서 발생한 모든 종교를 가리킵니다. |
広義にヒンズー教というと、インドに発生したすべての宗教をさします。 | |
・ | 동북아시아는 남성우월주의가 남아 있는 유교 문화권이다. |
東北アジアは男性優越主義が残っている儒教文化圏だ。 | |
・ | 유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다. |
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である | |
・ | 한국은 중국으로부터 전해진 유교의 영향이 강하다. |
韓国は、中国から伝わった儒教の影響が強い。 | |
・ | 이슬람교는 유일신 '알라'를 믿는 일신교이며 '코란'을 성전으로 한다. |
イスラム教は、唯一神「アラー」を信じる一神教で、「コーラン」を聖典とする。 | |
・ | 이슬람교는 7세기 초에 아라비아의 모하마드가 예언자로서 신이 내린 종교이다. |
イスラム教は、7 世紀初めにアラビアのモハンマドが預言者として神から授かった宗教である。 | |
・ | 이슬람교는 수니파와 시아파 2개로 크게 분류된다. |
イスラム教は「スンニ派」と「シーア派」の 2 つに大きく分類できる。 | |
・ | 기독교는 여러 교파로 나누어져 있다. |
キリスト教は様々な教派に分かれている。 | |
・ | 기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다. |
キリスト教は、中東に起源を発する宗教の一つである。 | |
・ | 기독교는 334년에 콘스탄티누스 황제에 의해 로마 제국에서 공인되었다. |
キリスト教は、334年にコンスタンティヌス帝によってローマ帝国で公認された。 | |
・ | 불교의 특징을 가르쳐 주세요. |
仏教の特徴を教えて下さい 。 | |
・ | 불교의 탄생과 특징에 대해서 간단한 개요를 소개합니다. |
仏教の誕生と特徴についての簡単な概要を紹介する。 | |
・ | 불교의 가르침을 간단히 정리하면 어떠한 가르침입니까? |
仏教の教えを簡単にまとめるとどのような教えですか? | |
・ | 그 단체는 사이비 종교로 의심된다고 보도되고 있습니다. |
その団体は、似非宗教の疑いがあると報道されています。 | |
・ | 사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다. |
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。 | |
・ | 사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다. |
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。 | |
・ | 그리스도교, 유대교, 이슬람교는 유일신을 믿는 일신교입니다. |
キリスト教・ユダヤ教・イスラームは唯一神を信じる一神教です。 | |
・ | 일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다. |
一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。 | |
・ | 일신교는 다신교의 신들을 부정하는 형태로 발전해 왔습니다. |
一神教は、多神教の神々を否定する形で発達してきました。 | |
・ | 성공할 수만 있다면 악마에게 영혼이라도 팔고 싶었다. |
成功することさえできるなら悪魔に魂さえも売りたかった。 | |
・ | 그는 악마같은 사람입니다. |
彼は悪魔のような人間です。 | |
・ | 출세와 성공을 위해서라면 악마와도 거래할 수 있다. |
出世と成功の為ならば悪魔とも取引できる。 | |
・ | 천사가 하늘에서 내려오다. |
天使が空から降りてくる。 | |
・ | 자고 있는 아이란 천사 같다. |
眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
・ | 그녀는 천사같은 사람이에요. |
彼女は天使のような人です。 | |
・ | 구세주를 경배하다. |
救い主を敬拜する。 | |
・ | 그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다. |
彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。 | |
・ | 신약성서에서는 고대하던 구세주가 예수다. |
新約聖書では待ち望まれた救世主がイエスである。 | |
・ | 매일 하나님께 기도합니다. |
毎日、神様に祈ります。 | |
・ | 하나님의 존재를 느낄 수 있습니다. |
神様の存在を感じることができます。 | |
・ | 그녀는 하나님의 축복을 받으며 행복한 삶을 살고 있습니다. |
彼女は神様の祝福を受けて幸せな人生を送っています。 | |
・ | 신의 존재를 연구하는 학문이 존재론이다. |
神様の存在を研究する学問が存在論だ。 | |
・ | 많은 사람들은 신이 존재한다고 믿고 있다. |
多くの人々は神様が存在していると信じている。 | |
・ | 천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다. |
天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。 | |
・ | 신앙의 자유는 헌법에 보장되어 있다. |
信仰の自由は憲法で保障されている。 | |
・ | 불교에는 많은 종파가 있습니다. |
仏教には多くの宗派があります。 | |
・ | 종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 | |
・ | 한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까? |
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか? | |
・ | 과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요? |
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。 | |
・ | 여러분은 어떤 종교를 믿고 있나요? |
あなたはどんな宗教を信じていますか? | |
・ | 21세기에 들어서 세계는 크게 변화해 오고 있다. |
21世紀に入り世の中は大きく変わってきている。 | |
・ | 1세기 전 한국은 힘이 없었지만, 지금은 다르다. |
1世紀前、韓国は力がなかったが、今は違う。 | |
・ | 세기의 발견이었다. |
世紀の発見だった。 | |
・ | 신해혁명으로 청나라를 무너뜨리고 중화민국이 출범했다. |
辛亥革命で清を倒して中華民国が発足した。 | |
・ | 역사적 사명 |
歴史的な使命 | |
・ | 역사와 영토 문제에 역행하는 발언을 하다. |
歴史と領土問題で逆行する発言をする | |
・ | 삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다. |
三國史記は三國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。 | |
・ | 고대 신화에는 많은 여신이 등장한다. |
古代の神話には多くの女神が登場する。 | |
・ | 아프로디테는 사랑과 미의 여신이다. |
アフロディーテは愛と美の女神だ。 | |
・ | 여신상이 박물관에 전시되어 있다. |
女神の像が博物館に展示されている。 | |
・ | 1392년 고려가 망하고 조선이 세워졌다. |
1392年、高麗が滅び、朝鮮が立てられた。 | |
・ | 서울에서 고속버스로 약 2시간 걸리는 백제의 수도 부여로 향했다. |
ソウルから高速バスで約2時間かかる百済の都があった扶余に向かった。 | |
・ | 642년 경에 고구려와 백제는 신라를 공격하기 위해서 군사 동맹을 맺었다. |
642年頃に高句麗と百済が新羅を攻撃するために軍事同盟を結んだ。 | |
・ | 신라는 당과 연합하여 백제를 제압했다. |
新羅は、唐と連合して百済を制圧した。 | |
シルラエ スドヌン キョンジュヨッスムニダ | |
・ | 신라의 수도는 경주였습니다. |
新羅の首都は慶州でした。 | |
・ | 고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다. |
高句麗の歴史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最も古い。 | |
・ | 태왕사신기는 고구려 역사에 큰 공을 세운 광개토대왕 일대기를 그린 블록버스터 드라마다. |
「太王四神記」は、高句麗の歴史に大きな手柄を立てた広開土大王の一代記を描いたブロックバスタードラマだ。 | |
・ | 창구를 영어로 뭐라고 합니까? |
窓口は英語で何というでしょうか | |
・ | 대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다. |
多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。 | |
・ | 해당 창구 앞에서 잠시만 기다려 주시기 바랍니다. |
該当窓口の前でしばらくお待ちください。 | |
・ | 1심에서 2심에 상소하는 것을 항소, 2심에서 3심으로 상소하는 것을 상고라 한다. |
1審から2審に上訴することは「控訴」、2審から3審への上訴を「上告」と言う。 | |
・ | 상고는 2심 판결에 대해 불복을 신청하는 것입니다. |
上告は2審判決に不服を申し立てることです。 |