・ |
덩치는 커다랗지만 마음만은 소년이다. |
|
身体は大きくなったが心だけは少年だ。 |
・ |
커다란 도전을 할 때에는 각오를 갖고 임해야 한다. |
|
大きな挑戦をするときは覚悟を持って取り組むべきだ。 |
・ |
대륙이란 지구의 지각 가운데, 커다란 면적 덩어리 하나를 말합니다. |
|
大陸とは地球の陸地のうち、大きな面積の塊の1つのことです。 |
・ |
물가의 변화는 우리들의 가계에 커다란 영향을 가져 온다. |
|
物価の変化は、私たちの家計に大きな影響をもたらします。 |
・ |
패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다. |
|
敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な再建を強いられた。 |
・ |
커다란 진화를 이루다. |
|
大きな進化を遂げる。 |
・ |
그는 정계의 거물인 만큼 커다란 권력을 가지고 있다. |
|
彼は政界の大物だけあって、大きな権力を持っている。 |
・ |
마을 하늘에 커다란 뭉게구름이 날고 있다. |
|
町の空には大きい綿雲が飛んでいる。 |
・ |
커다란 현수막이 바람에 휘날리고 있다. |
|
大きな横断幕が風になびいている。 |
・ |
그는 어떤 보안 시스템도 순식간에 뚫어버리는 해커다. |
|
彼はどんな保安システムでもあっという間に開けてしまうハッカーだ。 |
・ |
상사의 존재는 부하의 인간관계나 귀속 의식에 커다란 영향을 미칩니다. |
|
上司の存在は部下の人間関係や帰属意識に大きな影響を及ぼします。 |
|