밉다とは:「憎い」は韓国語で「밉다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 憎い、醜い、憎らしい、目に障る
読み方 밉따、mip-tta、ミプタ
「憎い」は韓国語で「밉다」という。形、見た目、行動などが気に入らない。
「憎い」の韓国語「밉다」を使った例文
쟤는 이유없이 괜히 미워.
あの子はわけもなくむやみに憎い。
아무리 미워도 자기 엄마잖아.
いくら憎くても自分のお母さんでしょう?
이 문제는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 미운 상황이다.
この問題は、叩く姑より止める小姑の方が憎いという状況だ。
가끔 시누이의 간섭이 더 싫다, 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다는 걸 알겠어.
時々、妹の干渉の方が嫌だ、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」ということが分かる。
그녀는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다고 말했다.
彼女は「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」と言った。
싫어하는 경쟁 상대에게도 경의를 표해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 정신이 진정한 프로야.
嫌いな競争相手にも敬意を払う。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという精神が真のプロだ。
비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
의견이 맞지 않는 사람의 말도 경청해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 자세가 중요해.
意見の合わない人にも耳を傾ける。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという姿勢が大切だ。
그 남자 너무 얄미워서 정이 안 가.
その男めっちゃ憎たらしくて情がわかない。
모성애가 강한 부모는 아이에게 따뜻한 손을 내밉니다.
母性愛が強い親は、子どもに対して温かい手を差し伸べます。
죄는 미워하되 사람은 미워하지 말라.
罪を憎んで人を憎まず。
혼자 잘난 척하는 모습이 웬지 밉살스러워 보였다.
独り偉そうなそぶりをする姿がなぜかしゃくに障ってみえた。
「憎い」の韓国語「밉다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
밉다(ヤルミプダ) 憎らしい、憎たらしい、憎い
때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다() うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い
< 前   次 >
印刷する

感情・判断関連の韓国語

  • 샘을 내다(ヤキモチを出す)
  • 찡하다(じいんとする)
  • 끙끙(くよくよ)
  • 충동적(衝動的)
  • 쓴웃음(苦笑い)
  • 창피하다(恥ずかしい)
  • 겁먹다(怖がる)
  • 화가 나다(腹が立つ)
  • 질리다(飽きる)
  • 목메어 울다(嗚咽する)
  • 배신감(裏切られた気持ち)
  • 고독(孤独)
  • 자존감(自尊心)
  • 신명(上機嫌)
  • 체면치레(面子を保つこと)
  • 오해(誤解)
  • 결심하다(決心する)
  • 극찬(極讚)
  • 기분이 째지다(気持ちがとてもいい)
  • 앙심(恨み)
  • <一覧を見る>
  • 家族・親戚
  • 恋愛・結婚
  • 人を表す
  • 人間関係
  • 感情・判断
  • 性格・態度
  • 能力
  • 身体
  • 生理現象
  • 外見
  • 人生と生死
  • 人物
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.