・ |
젊은 여자만 밝히는 남자는 추하다. |
|
若い女だけ好きな男は醜い。 |
・ |
재산 싸움은 언제 봐도 추하다. |
|
財産の喧嘩はいつ見ても醜い。 |
・ |
아휴, 그건 너무 추하잖아. |
|
ふう、それはすごくみっともないじゃないか。 |
・ |
이 온라인 강좌는 내용이 알차서 강추합니다. |
|
このオンライン講座は内容が充実しているので、強くおすすめします。 |
・ |
이 화장품은 피부에 순해서 민감한 피부를 가진 분들께 강추해요. |
|
この化粧品は肌に優しいので、敏感肌の人に強くおすすめです。 |
・ |
이 카페의 분위기가 최고라서 데이트 장소로 강추합니다. |
|
このカフェの雰囲気が最高なので、デートスポットとして強くおすすめです。 |
・ |
그녀의 새 노래는 정말 훌륭해서 강추해요. |
|
彼女の新曲は本当に素晴らしいので、強くおすすめします。 |
・ |
여름 휴가 여행지로 이 섬을 강추해요. |
|
夏休みの旅行先として、この島を強くおすすめします。 |
・ |
이 책은 읽기 쉽고 내용도 알찬 편이라 강추합니다. |
|
この本は読みやすくて内容も充実しているので、強くおすすめします。 |
・ |
이 신발은 디자인도 좋고 착용감도 최고라서 강추해요. |
|
この靴はデザインも良くて、履き心地も最高なので強くおすすめします。 |
・ |
그 영화를 놓치지 마세요! 정말 강추해요. |
|
あの映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。 |
・ |
최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요. |
|
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。 |
・ |
친구에게 이 앱을 강추했어요. |
|
友達にこのアプリを強くおすすめしました。 |
|