・ |
술버릇이 나쁘다. |
|
酒癖が悪い。 |
・ |
술버릇이 나오다. |
|
酒癖が出る。 |
・ |
술버릇을 고치고 싶어요. |
|
酒癖を治したいです。 |
・ |
술버릇이 나쁜데 고칠 방법이 있을까요? |
|
酒癖が悪いのですが、治す方法はありますか? |
・ |
술을 많이 마시면 술버릇이 나오는 사람이 있지요. |
|
飲みすぎたら、 酒癖が出る人もいますね。 |
・ |
술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다. |
|
酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。 |
・ |
술버릇이 나쁜 사람하고는 같이 술 마시고 싶지 않아요. |
|
酒癖の悪い人とは一緒に飲みたくないです。 |
・ |
그는 술만 마시면 옷을 벗는 술버릇이 있다. |
|
彼はお酒さえ飲むと服を脱ぐ酒癖がある。 |
・ |
술버릇이 안 좋아요. |
|
酒癖が悪いです。 |
・ |
그의 나쁜 술버릇을 보고 그녀는 이별을 결심했다. |
|
彼の酒癖の悪さを見て、彼女は別れを決意した。 |
・ |
그의 나쁜 술버릇에 친구들도 질려 있다. |
|
彼の酒癖の悪さには、友人たちも辟易している。 |
・ |
술버릇이 나쁘면 사소한 일로 시비가 붙을 때가 많다. |
|
酒癖が悪いと、飲んでいる最中にトラブルを起こしやすい。 |
・ |
그의 나쁜 술버릇 때문에 친구 관계가 깨졌다. |
|
彼の酒癖の悪さが原因で、友人関係が崩れた。 |
・ |
그녀의 나쁜 술버릇 때문에 연인과 헤어졌다. |
|
彼女の酒癖の悪さが原因で、恋人と別れた。 |
・ |
여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다. |
|
彼女の酒癖にはもううんざりだ。 |
・ |
그는 술버릇이 나빠서 마시면 바로 호통을 치기 시작한다. |
|
彼は酒癖が悪く、飲むとすぐに怒鳴り始める。 |
・ |
술버릇이 나쁜면 즐거운 술자리가 엉망이 되는 경우가 많다. |
|
酒癖が短いと、楽しい飲み会が台無しになることが多い。 |
・ |
술버릇이 나쁜 탓에 가족과의 관계가 악화되고 있다. |
|
酒癖の悪さが原因で、家族との関係が悪化している。 |
・ |
그의 나쁜 술버릇에 모두가 애를 태우고 있다. |
|
彼の酒癖の悪さには誰もが手を焼いている。 |
・ |
술버릇이 나쁘면 모르는 사이에 문제를 일으킬 수 있다. |
|
酒癖が悪いと、知らない間にトラブルを起こしてしまうことがある。 |
・ |
술버릇이 나쁜 탓으로 친구들에게 미움을 사고 말았다. |
|
酒癖の悪さが原因で友人たちに嫌われてしまった。 |
・ |
술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
|
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 |
・ |
그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요. |
|
彼はいい男です。ただし酒癖はよくないですよ。 |
・ |
술버릇이 나빠서 망년회가 걱정됩니다. |
|
酒癖が悪いので忘年会が不安です |
|