・ |
악의에 차다. |
|
悪意に満ちる。 |
・ |
악의로 가득차 있다. |
|
悪意に満ちている。 |
・ |
소문을 퍼뜨리는 것이 취미지만 딱히 악의는 없다. |
|
噂を広めるのが趣味だが、特に悪意はない。 |
・ |
타인에게 해를 끼치려는 마음을 악의라고 한다. |
|
他人に害を与えようとする心を悪意という。 |
・ |
돈을 벌 목적으로 악의를 가지고 공격을 하다. |
|
お金を稼ぐ目的で、悪意を持って攻撃をする。 |
・ |
속은 따뜻하고 악의가 없다. |
|
心は温かく悪意がない。 |
・ |
악의가 있었던 건 아닌 것 같으니 이번엔 그냥 넘어갈게. |
|
悪気があったわけじゃなさそうだし今回は許すよ。 |
・ |
그의 행동에는 악의가 배어 있다. |
|
彼の行動には悪意が滲み出ている。 |
・ |
그녀의 말에는 악의가 담겨 있다. |
|
彼女の言葉には悪意が含まれている。 |
・ |
그 음습한 소문은 악의로 가득 차 있다. |
|
その陰湿な噂は悪意に満ちている。 |
・ |
그의 행동은 악의를 가지고 행해지고 있다. |
|
彼の振る舞いは悪意を持って行われている。 |
・ |
그녀의 차가운 시선에는 악의가 느껴진다. |
|
彼女の冷たい視線には悪意が感じられる。 |
・ |
그 의견은 노골적인 악의가 담겨 있다. |
|
その意見はあからさまな悪意が込められている。 |
・ |
그의 악의에 찬 미소는 섬뜩하다. |
|
彼の悪意に満ちた笑顔は不気味だ。 |
・ |
그녀의 악의에 찬 행동은 다른 사람에게 상처를 준다. |
|
彼女の悪意に満ちた行動は、他者を傷つける。 |
・ |
그 말에는 숨은 악의가 느껴진다. |
|
その物言いには、隠れた悪意が感じられる。 |
・ |
그녀의 말에는 적의와 악의가 담겨 있다. |
|
彼女の言葉には、敵意と悪意が含まれている。 |
・ |
그의 비난에는 강한 악의가 담겨 있다. |
|
彼女の批判には、明らかな悪意が込められている。 |
・ |
그의 악의에 찬 행동은 주위를 불안하게 한다. |
|
彼の悪意に満ちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。 |
・ |
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다. |
|
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。 |
・ |
그녀는 가끔 실없는 소리를 하지만, 악의는 없다. |
|
彼女は時々ふざけたことを言うけど、悪気はないんだよ。 |
・ |
아침부터 재수가 옴 붙어서 최악의 날이다. |
|
朝から運が悪くて、最悪の日だ。 |
・ |
그 작곡가는 클래식 음악의 거장으로 이름을 날리고 있다. |
|
その作曲家は、クラシック音楽の巨匠として名を馳せている。 |
・ |
북중미의 음악은 라틴 음악의 영향을 강하게 받고 있다. |
|
北中米の音楽はラテン音楽の影響を強く受けている。 |
・ |
음악의 힘으로 마음이 움직일 때가 있다. |
|
音楽の力で心が動くことがある。 |
・ |
심술꾸러기 같은 성격을 가지고 있지만, 악의는 없을지도 모른다. |
|
意地悪な性格をしているけど、悪気はないのかもしれない。 |
・ |
귀가 밝은 그녀는 아주 미세한 음악의 차이도 알아챈다. |
|
耳が良い彼女は、ほんのわずかな音楽の違いも気づく。 |
・ |
지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
|
指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。 |
・ |
현악 사중주는 실내악의 일종입니다. |
|
弦楽四重奏は室内楽の一種です。 |
|