・ |
평판이 좋다. |
|
評判がいい。 |
・ |
평판이 높다. |
|
評判が高い。 |
・ |
평판이 나쁘다. |
|
評判が悪い。 |
・ |
평판을 떨어뜨리다. |
|
評判を落とす。 |
・ |
해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
|
海外で注目を集め、評判がよくなった。 |
・ |
그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
|
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 |
・ |
그의 평판은 매우 높습니다. |
|
彼の評判は非常に高いです。 |
・ |
그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
|
その企業は良い評判を築いています。 |
・ |
그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
|
彼女は信頼できる評判を持っています。 |
・ |
그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
|
彼の評判は彼の成功につながりました。 |
・ |
이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
|
このレストランは地元で評判が良いです。 |
・ |
그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
|
そのイベントは良い評判を得ました。 |
・ |
그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다. |
|
彼のスキルは世界中で評判が高いです。 |
・ |
그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
|
その店は顧客サービスの評判が良いです。 |
・ |
그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
|
彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 |
・ |
그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
|
彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 |
・ |
그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
|
その企業は環境保護活動で評判を築いています。 |
・ |
그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
|
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 |
・ |
술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
|
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 |
・ |
이 정육점은 평판이 좋아요. |
|
この肉屋は評判が良いです。 |
・ |
방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다. |
|
方針の遵守は企業の評判に影響します。 |
・ |
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다. |
|
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。 |
・ |
신제품 평판이 좋지 않은 것이 과제입니다. |
|
新製品の評判が芳しくないことが課題です。 |
・ |
이 신발 브랜드는 매우 평판이 좋아요. |
|
この靴のブランドはとても評判が良いです。 |
・ |
이 회사의 평판은 점점 더 좋아졌다. |
|
この会社の評判はますます良くなってきた。 |
・ |
저 카페의 디저트는 평판이 좋다. |
|
あのカフェのスイーツは評判がいい。 |
・ |
저 게임은 평판이 좋다. |
|
あのゲームは評判がいい。 |
・ |
이 보험 회사는 평판이 좋다. |
|
この保険会社は評判がいい。 |
・ |
이 지역의 관광 명소는 평판이 좋다. |
|
この地域の観光名所は評判がいい。 |
|