・ |
이 대성당은 중세 고딕 건축의 정수로 평가받는다. |
|
この大聖堂は、中世ゴシック建築の真髄と評価される。 |
・ |
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다. |
|
韓国の文化と伝統が世界的に高い評価を受けています。 |
・ |
실력으로만 평가받고 싶다. |
|
実力だけで評価されたい。 |
・ |
그녀의 리더십은 팀원들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女のリーダーシップはチームメンバーから高く評価されています。 |
・ |
그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
そのプロジェクトは専門家から高い評価を受けました。 |
・ |
그의 재능은 업계 내에서 널리 평가받고 있습니다. |
|
彼の才能は業界内で広く評価されています。 |
・ |
그 발명품은 특허청으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
その発明品は特許庁から高い評価を受けました。 |
・ |
그의 봉사정신은 지역사회에서 평가받고 있습니다. |
|
彼の奉仕精神は地域社会で評価されています。 |
・ |
그의 성실성은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の誠実さは同僚から高く評価されています。 |
・ |
그녀의 글은 재능을 평가받았습니다. |
|
彼女の文章は才能を評価されました。 |
・ |
그들의 팀워크는 상사로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのチームワークは上司から高い評価を受けました。 |
・ |
그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の指導力は部下から高く評価されています。 |
・ |
그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。 |
・ |
그 프레젠테이션은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
そのプレゼンテーションは聴衆から高い評価を受けました。 |
・ |
그들의 비즈니스 모델은 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのビジネスモデルは投資家から高い評価を受けました。 |
・ |
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
|
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 |
・ |
그의 리더십은 부하들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼のリーダーシップは部下から高い評価を受けました。 |
・ |
그들의 자선 활동은 지역 사회로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らのチャリティ活動は地域社会から高い評価を受けました。 |
・ |
그녀의 전문 지식은 고객으로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女の専門知識はクライアントから高く評価されています。 |
・ |
그의 충성심은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼の忠誠心は上司から高く評価されています。 |
・ |
그의 경영 능력은 업계 최정상으로 평가받고 있습니다. |
|
彼の経営手腕は、業界のトップクラスと評価されています。 |
・ |
그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
|
あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 |
・ |
신제품은 고객들에게 열이면 열 높은 평가를 받았다. |
|
新商品は、お客様からすべて高評価を受けた。 |
・ |
그 작가의 작품은 독보적인 평가를 받고 있어요. |
|
その作家の作品は独走的な評価を受けています。 |
・ |
매킨토시 디자인은 간단하고 아름답다고 평가받고 있습니다. |
|
マッキントッシュのデザインは、シンプルで美しいと評価されています。 |
・ |
그는 영화의 거장으로 전 세계에서 평가받고 있다. |
|
彼は映画の巨匠として世界中で評価されている。 |
・ |
그 교수는 철학 분야에서 높은 평가를 받고 있다. |
|
その教授は、哲学の分野で高い評価を受けている。 |
・ |
유례없는 높은 평가를 받은 작품이다. |
|
類例のない高評価を得た作品だ。 |
・ |
그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다. |
|
彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。 |
・ |
명문대는 국제적으로도 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
名門大学は国際的にも高い評価を受けています。 |
|