・ |
갈등이 오히려 관계 변화의 전기가 될 수 있다. |
|
葛藤が、むしろ関係変化の転機になり得る。 |
・ |
암석에 포함된 광물이 가치 있는 자원이 될 수 있다. |
|
岩石の中に含まれる鉱物が価値のある資源となることがある。 |
・ |
쓴소리를 하면, 상대방이 자신을 되돌아볼 기회가 될 수 있다. |
|
苦言を言うことで、相手が自分を見つめ直すきっかけになるかもしれない。 |
・ |
오래된 형식의 파일은 새로운 소프트웨어에서 변환될 수 있다. |
|
古い形式のファイルは、新しいソフトウェアで変換されることがあります。 |
・ |
인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。 |
|
人工授精は、妊娠しやすくするための第一歩となることがあります。 |
・ |
기업의 입김이 지나치게 작용하면 문제가 될 수 있다. |
|
企業の影響力が働きすぎると問題になることがある。 |
・ |
직업에는 귀천이 없다는 생각을 가짐으로써 서로를 존중하는 사회가 될 수 있다. |
|
職業に貴賤なしという考えを持つことで、互いを尊重し合える社会になる。 |
・ |
체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
|
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 |
・ |
체불 임금이 발각되면, 기업에 벌칙이 부과될 수 있다. |
|
未払い賃金が発覚した場合、企業には罰則が科せられることがある。 |
・ |
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
|
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 |
・ |
조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다. |
|
統合失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。 |
|