뭐가 달라도 다르다とは:「さすが違う」は韓国語で「뭐가 달라도 다르다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 さすが違う、一味違う
読み方 뭐가 달라도 다르다、mwŏ-ga tal-la-do ta-rŭ-da、ムォガ タルラド タルダ
「さすが違う」は韓国語で「뭐가 달라도 다르다」という。「さすが違う、一味違う(뭐가 달라도 다르다)」は、さすがに予想通り、他のものとは違う、特別であるという意味の日本語の表現です。韓国語の「뭐가 달라도 다르다」も同じように、他とは違って特別である、期待を裏切らないという意味で使われます。直訳すると「何が違っても違う」。
「さすが違う」の韓国語「뭐가 달라도 다르다」を使った例文
뭐가 달라도 다르다, 그의 연기는 압권이었다.
さすが違う、彼の演技は圧巻だった。
뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다.
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。
뭐가 달라도 다르다, 이게 바로 프로의 기술이다.
さすが違う、これがプロの技だ。
뭐가 달라도 다르다, 그의 아이디어는 독창적이었다.
さすが違う、彼のアイデアは独創的だった。
뭐가 달라도 다르다, 저 선수의 플레이는 압도적이었다.
一味違う、あの選手のプレーは圧倒的だった。
뭐가 달라도 다르다, 그의 제안은 다른 사람들과는 다르다.
さすが違う、彼の提案は他の人とは一味違う。
뭐가 달라도 다르다, 저 건물의 디자인은 바로 예술이다.
さすが違う、あの建物のデザインはまさに芸術だ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 기가 살다(意気揚々だ)
  • 뒷말이 무성하다(陰口が絶えない)
  • 설 자리가 없다(居場所がない)
  • 남대문이 열렸다(社会の窓が開いてい..
  • 정신이 하나도 없다(気が気でない)
  • 헛걸음치다(無駄足を踏む)
  • 눈이 휘둥그레지다(驚いて目を丸くす..
  • 무게를 잡다(格好を付ける)
  • 약을 팔다(ペテンにかける)
  • 마음이 당기다(心が引かれる)
  • 본색을 드러내다(本性を現す)
  • 어깨를 두들기다(肩をたたく)
  • 누를 끼치다(累を及ぼす)
  • 신세를 지다(お世話になる)
  • 똥 씹은 표정(不愉快極まりない表情..
  • 미끼를 던지다(誘惑する)
  • 가슴속에 남다(心に残る)
  • 뒷맛이 쓰다(後味が悪い)
  • 거기에서 거기다(あまり変わらない)
  • 암운이 감돌다(暗雲が漂う)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.