・ |
능력을 갖추다. |
|
能力を備える。 |
・ |
재능을 갖추다. |
|
才能を備える。 |
・ |
자격을 갖추다. |
|
資格を備える。 |
・ |
이 약국은 여러 가지 의약품을 갖추고 있습니다. |
|
この薬屋さんはいろいろな医薬品をそろえています。 |
・ |
상당히 많은 제품을 갖추고 있네요. |
|
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。 |
・ |
새로운 집으로 이사해서 조금씩 가구를 갖추고 싶어요. |
|
新しい家に引っ越したので、少しずつ家具を揃えていきたいです。 |
・ |
카메라 기능을 갖춘 스마트폰이 등장했다. |
|
カメラ機能を備えたスマートフォンが登場した。 |
・ |
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다 |
|
資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必要だ。 |
・ |
만반의 태세를 갖추다. |
|
万全の体制を整える。 |
・ |
경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다. |
|
警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。 |
・ |
이 프린터는 복합적인 기능을 갖추고 있다. |
|
このプリンターは複合的な機能を備えている。 |
・ |
시합장에는 최신 시설이 갖추어져 있습니다. |
|
試合場には最新の設備が整っています。 |
・ |
교사에는 학생들이 공부할 수 있는 시설이 잘 갖추어져 있어요. |
|
校舎には、学生が学ぶための設備が整っています。 |
・ |
우주복에는 우주비행사가 외부 환경에 노출되지 않도록 하는 보호 장치가 갖추어져 있다. |
|
宇宙服には、宇宙飛行士が外部の環境にさらされないようにするための防護装置が備えられている。 |
・ |
사립학교는 학비가 비싼 만큼 시설이 잘 갖추어져 있어요. |
|
私立学校は学費が高い分、設備が整っています。 |
・ |
사립학교의 시설은 잘 갖추어져 있어요. |
|
私立学校の施設は充実しています。 |
・ |
난방 시설이 갖춰져 있지만 추운 겨울을 나기엔 턱없이 부족하다. |
|
暖房施設が備わっているが、冬の寒さをしのぐには不十分だ。 |
・ |
만전을 다해 준비를 갖춘다. |
|
万全を期して準備を整える。 |
・ |
상황이 갖춰진 지금, 순풍에 돛을 달 기회다. |
|
状況が整った今、得手に帆を上げるチャンスだ。 |
・ |
회사에서도 찬물도 위아래가 있는 것처럼 상사에게 예의를 갖춰야 한다. |
|
会社でも、冷たい水にも上下があるように、上司に礼儀を尽くさなければならない。 |
・ |
그녀는 사랑스러운 말투와 애교까지 갖추었다. |
|
彼女は愛らしい言葉遣いと愛嬌まで持つ。 |
|