・ |
우대를 받다. |
|
優遇を受ける。 |
・ |
집을 구입할 때의 세금에는 이득을 보는 우대 제도가 있습니다. |
|
家を購入するときの税金にはお得な優遇制度があります。 |
・ |
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다. |
|
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。 |
・ |
우대 조치를 받기 위한 요건은 아래와 같다. |
|
優遇措置を受けるための要件は以下のとおりである。 |
・ |
개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다. |
|
個人の場合は所得税、法人の場合は法人税の税制上の優遇措置が適用される。 |
・ |
우대 제도를 이용했습니다. |
|
優遇制度を利用しました。 |
・ |
우대 조치가 있다고 들었어요. |
|
優遇措置があると聞きました。 |
・ |
회사에서 우대 조치를 받았어요. |
|
会社から優遇措置を受けました。 |
・ |
특별히 우대를 받게 되었습니다. |
|
特別に優遇されることになりました。 |
・ |
우대 제도가 이용하기 쉬워졌습니다. |
|
優遇制度が利用しやすくなりました。 |
・ |
우대 제도를 활용하고 있습니다. |
|
優遇制度を活用しています。 |
・ |
우대 조치가 도입되었습니다. |
|
優遇措置が導入されました。 |
・ |
우대 제도 이용을 추천합니다. |
|
優遇制度の利用をお勧めします。 |
・ |
특정 조건을 충족하면 우대를 받습니다. |
|
特定の条件を満たすと優遇されます。 |
・ |
특별한 조건으로 우대를 받음을 알려드립니다. |
|
特別な条件で優遇されることをお知らせします。 |
・ |
일을 잘하는 사람을 우대하고 못하는 사람을 홀대하다. |
|
仕事ができる人を優遇し、できない人は冷遇する。 |
・ |
이 구인은 경력자를 우대한다. |
|
この求人は、経験者を優遇しています。 |
・ |
저소득층에 대한 세제 우대 조치가 검토되고 있다. |
|
低所得者層に対する税制の優遇措置が検討されている。 |
・ |
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다. |
|
長年の勤続により、優遇されることとなりました。 |
・ |
근무 연수에 따라 우대됩니다. |
|
勤務年数に応じて優遇されます。 |
・ |
특별 캠페인 중에는 신규 가입자가 우대됩니다. |
|
特別キャンペーン中は、新規加入者が優遇されます。 |
・ |
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다. |
|
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。 |
・ |
신규 고객은 우대되는 혜택이 있습니다. |
|
新規顧客は優遇される特典があります。 |
・ |
특정 시간대에 우대되는 할인이 있습니다. |
|
特定の時間帯に優遇される割引があります。 |
・ |
이 프로그램에서는 신입사원이 우대됩니다. |
|
このプログラムでは、新入社員が優遇されます。 |
|