・ |
문제점을 다양한 각도에서 비판적으로 지적하다. |
|
問題点をいろいろな角度から批判的に指摘する。 |
・ |
정비사가 문제점을 자세히 설명해 줬어요. |
|
整備士が問題点を詳しく説明してくれました。 |
・ |
현재 계획에는 몇 가지 문제점이 발견되었습니다. |
|
現在の計画にはいくつかの問題点が見つかりました。 |
・ |
문제점을 정리하고 대응책을 생각해 봅시다. |
|
問題点を整理してから、対応策を考えましょう。 |
・ |
문제점을 명확히 해서 개선책을 제안하겠습니다. |
|
問題点を明確にして、改善策を提案いたします。 |
・ |
문제점을 해결하기 위해 전문가의 의견을 들어보겠습니다. |
|
問題点を解決するために、専門家の意見を伺います。 |
・ |
고객님의 피드백을 바탕으로 문제점을 수정했습니다. |
|
お客様からのフィードバックをもとに、問題点を修正しました。 |
・ |
문제점을 해소하기 위한 절차를 확인하세요. |
|
問題点を解消するための手順を確認してください。 |
・ |
회의에서는 모두가 문제점을 공유하고 해결책을 검토했습니다. |
|
会議では、全員で問題点を共有し、解決策を検討しました。 |
・ |
그 시스템에는 기술적인 문제점이 있어요. |
|
そのシステムには技術的な問題点があります。 |
・ |
문제점을 파악하고 빠르게 처리하겠습니다. |
|
問題点を把握し、早急に対応いたします。 |
・ |
문제점이 생기면 바로 연락주세요. |
|
問題点が発生した場合は、すぐにご連絡ください。 |
・ |
설계 단계에서 몇 가지 문제점이 판명되었습니다. |
|
設計段階でいくつかの問題点が判明しました。 |
・ |
문제점을 깨달았을 때는 팀에 보고하세요. |
|
問題点に気づいた際には、チームに報告してください。 |
・ |
문제점을 나열하고 우선순위를 정합시다. |
|
問題点をリストアップして、優先順位を決めましょう。 |
・ |
그 제안에는 해결해야 할 문제점이 남아 있습니다. |
|
その提案には解決すべき問題点が残っています。 |
・ |
문제점을 명확히 한 후 새로운 대책을 세웠습니다. |
|
問題点を明確にしてから、新しい対策を立てました。 |
・ |
문제점을 수정하기 위한 예산을 확보했습니다. |
|
問題点を修正するための予算を確保しました。 |
・ |
문제점을 해결할 수 있도록 도와드리겠습니다. |
|
問題点を解決できるようにサポートいたします。 |
・ |
문제점을 파악하고 관계자와 상의하겠습니다. |
|
問題点を把握し、関係者と相談します。 |
・ |
지지난 주 미팅에서 나온 문제점을 해결했어요. |
|
先々週の打ち合わせで出た問題点を解決しました。 |
・ |
문제점을 쉬이 찾을 수 있었어요. |
|
問題点をたやすく見つけることができました。 |
・ |
눈에 띄지 않는 작은 문제점을 하나 둘 개선해 나갔다. |
|
目立たない小さな問題点を一つ、二つ改良していった。 |
・ |
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다. |
|
彼は今回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した。 |
・ |
마무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다. |
|
締めの作業を進めて、問題点を整理します。 |
・ |
문제점 검토 결과를 상사에게 보고하겠습니다. |
|
問題点の検討結果を上司に報告いたします。 |
・ |
여러 문제점이 있을 경우 우선순위를 매겨 대응합니다. |
|
問題点が複数ある場合は、優先順位をつけて対応します。 |
・ |
문제점이 재발하지 않도록 철저히 조치하겠습니다. |
|
問題点が再発しないよう、対策を徹底いたします。 |
・ |
문제점이 해결되지 않으면 대체 방안을 검토하겠습니다. |
|
問題点が解決しない場合は、代替案を検討いたします。 |
・ |
문제점을 리스트화해서 관련 부서에 공유했습니다. |
|
問題点をリスト化して、関係部署に共有しました。 |
|