・ |
변변치 않습니다만 받아주세요. |
|
つまらないものですが、受け取ってください。 |
・ |
서른 갓 넘은 나이에 직업도 학벌도 변변친 않았다. |
|
30歳を超えたばかりの歳で仕事も学歴も地味だった。 |
・ |
이 영화는 기대 이하였고, 변변치 않았다. |
|
この映画は期待外れで、変わり映えしなかった。 |
・ |
그 이벤트는 조금 변변치 않았지만, 즐거웠다. |
|
そのイベントは少し変わり映えしなかったが、楽しめた。 |
・ |
이 아파트 외관은 변변치 않지만, 내부는 넓다. |
|
このアパートは外観は変わり映えしないが、内部は広い。 |
・ |
여러 직업을 전전하던 김 씨의 벌이는 변변치 않았다. |
|
さまざまな職業を転々としていたキムさんの稼ぎは悪かった。 |
・ |
차린 건 변변치 않지만 많이 드세요. |
|
たいしたものはありませんがたくさん召し上がってください。 |