・ |
이번 결과가 시장에 미치는 영향도 막대할 것으로 보인다. |
|
今回の結果が市場に与える影響も大きいものとみられる。 |
・ |
세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다. |
|
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。 |
・ |
예전에 우주 개발은 국가가 막대한 예산을 들여서 행했었다. |
|
かつて宇宙開発は、国家が莫大な予算を投じて行った。 |
・ |
그는 막대한 돈을 들여서 고급차를 수리했다. |
|
彼は莫大なお金をかけて高級車を修理した。 |
・ |
큰 해일이 덮쳐 막대한 피해가 발생했습니다. |
|
大きな津波が襲い甚大な被害が発生しました。 |
・ |
바로 이러한 점을 활용하여 막대한 수익을 올리고 있다. |
|
まさにこのような点を活用し、莫大な収益をあげている。 |
・ |
막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다. |
|
莫大な施設管理や運営費用のために計画を全て白紙化した。 |
・ |
이 드라마의 제작은 막대한 예산이 투입되었다고 합니다.. |
|
このドラマの制作は莫大な予算がつぎ込まれたようです |
・ |
불상사로 인한 영향은 막대합니다. |
|
不祥事による影響は甚大です。 |
・ |
막대한 예산을 들이다. |
|
莫大な予算を投じる。 |
・ |
그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다. |
|
彼は土地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。 |
・ |
막대기를 비스듬히 기대어 지지대로 만들었습니다. |
|
棒を斜めに立てかけて、支えにしました。 |
・ |
신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다. |
|
新薬開発には莫大な費用が必要とする。 |
・ |
이재민이 원래 생활로 돌아가기 위해서는 막대한 비용이 듭니다. |
|
被災者が元の生活に戻るためには莫大な費用が掛かります。 |
・ |
쇠막대기를 사용하여 울타리를 만들었습니다. |
|
鉄の棒を使って囲いを作りました。 |
・ |
막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다. |
|
膨大な費用負担などを理由に白紙化することを決定した。 |
・ |
그 흥행은 지역 사회에 막대한 경제적 영향을 주었습니다. |
|
その興行は地域社会に多大な経済的影響を与えました。 |
・ |
커튼의 막대는 원기둥 모양의 막대를 사용하고 있다. |
|
カーテンのロッドは円柱状の棒を使っている。 |
・ |
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다. |
|
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。 |
|