・ |
위기 상황에서 재빨리 해결책을 찾아내다. |
|
危機の状況からいち早く解決策を見つける。 |
・ |
곤란한 일이 있었지만 해결책을 찾았습니다. |
|
困ったことがありましたが、解決策が見つかりました。 |
・ |
그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다. |
|
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。 |
・ |
해결책을 찾을 수 없어서 머리를 싸매고 있어요. |
|
解決策が見つからなくて、頭を抱えています。 |
・ |
해결책을 찾을 수 없어서 가슴이 답답한 상태가 계속되고 있다. |
|
解決策が見つからず、胸が苦しい状態が続いている。 |
・ |
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다. |
|
目端が利くから、何か問題があればすぐに解決策を見つける。 |
・ |
혈안이 되어 해결책을 찾고 있다. |
|
血眼になって解決策を探している。 |
・ |
당사자가 납득할 수 있는 해결책을 찾는 것이 중요합니다. |
|
当事者が納得できる解決策を見つけることが大切です。 |
・ |
그 프로젝트는 창의적인 해결책을 찾는 데 성공했다. |
|
そのプロジェクトはクリエイティブな解決策を見つけることに成功した。 |
・ |
유일한 해결책을 찾았습니다. |
|
唯一の解決策を見つけました。 |
・ |
그는 타협안을 제안했고 해결책을 찾았습니다. |
|
彼は妥協案を提案し、解決策を見つけました。 |
・ |
진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다. |
|
進行中の課題に対する解決策を見つける必要があります。 |
|