・ |
관광을 하다. |
|
観光をする。 |
・ |
시내 관광을 하고 싶은데요. |
|
市内観光がしたいのですが。 |
・ |
파리는 세계 최고 관광도시입니다. |
|
パリは世界最高の観光都市です。 |
・ |
한국에 관광하러 가요. |
|
韓国へ観光しに行きます。 |
・ |
주말에는 아내와 관광하러 다녀요. |
|
週末には妻と観光しに歩き回っています。 |
・ |
이 도시에는 셀 수 없이 많은 관광 명소가 있다. |
|
この町には数え切れないほど多くの観光名所がある。 |
・ |
화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다. |
|
火山島の観光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。 |
・ |
화산섬에서는 특히 온천이 유명해서 많은 관광객들이 방문한다. |
|
火山島では特に温泉が有名で、多くの観光客が訪れる。 |
・ |
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
|
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 |
・ |
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다. |
|
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。 |
・ |
관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다. |
|
観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。 |
・ |
무개념 관광객 |
|
常識のない観光客 |
・ |
관광에는 활기 넘치는 시장을 빼놓을 수 없어요. |
|
観光には、活気あふれる市場をはずせません。 |
・ |
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
|
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 |
・ |
한국인들은 자주 일본에 관광하러 옵니다. |
|
韓国人たちは、よく日本に観光に来ます。 |
|