・ |
나의 실수는 조만간 부장님에게 알려지겠지. |
|
彼のミスは遅かれ早かれ部長に知られてしまうだろう。 |
・ |
그 사실은 회사에 두루 알려졌다. |
|
その事実は会社にあまねく知れ渡った。 |
・ |
서울은 물가가 비싸다고 알려져 있습니다. |
|
ソウルは物価が高いと言われています。 |
・ |
뜨내기처럼 알려진 그는 몇 달마다 이사했다. |
|
流れ者として知られた彼は、数ヶ月ごとに引っ越していた。 |
・ |
천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다. |
|
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。 |
・ |
우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다. |
|
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。 |
・ |
명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다. |
|
名将として知られる監督は、試合中の判断が非常に的確だった。 |
・ |
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다. |
|
彼はトップクラスの選手として知られています。 |
・ |
이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다. |
|
この場所は秘境として、まだ知られていない部分が多いです。 |
・ |
그는 뛰어난 설계자로 알려져 있다. |
|
彼は優れた設計者として知られている。 |
・ |
미국인들은 스포츠를 자주 즐긴다고 알려져 있다. |
|
アメリカ人はよくスポーツを楽しむと言われています。 |
・ |
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다. |
|
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。 |
・ |
엘리뇨 현상은 기후 변화와 관련이 있다고 알려져 있다. |
|
エルニーニョ現象は、気候変動と関係があると言われている。 |
|