・ |
악천후 등 불가항력의 이유에 의한 지연이나 결항이 많아 졌다. |
|
悪天候など不可抗力の理由により遅延・欠航が多くなった。 |
・ |
골프 대회가 악천후로 인해 중지되었다. |
|
ゴルフ大会が悪天候のため中止となった。 |
・ |
악천후 영향으로 택배 도착이 지연되고 있습니다. |
|
悪天候の影響により、宅急便のお届けに遅れが発生しています。 |
・ |
경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다. |
|
試合は台風接近に伴う悪天候のため、中止となりました。 |
・ |
악천후로 비행기가 결항되었다. |
|
悪天候で飛行機が欠航になった。 |
・ |
태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다. |
|
台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。 |
・ |
오늘 비행기 편은 악천후로 취소되었어요. |
|
本日の飛行機の便は悪天候のため中止されました。 |
・ |
항해는 악천후 속에서도 계속되었다. |
|
航海は厳しい天候の中でも続けられた。 |
・ |
악천후로 경기가 취소되어 차질을 빚었다. |
|
天候不良で試合が中止となり、支障を来してしまった。 |
・ |
예정되었던 행사가 악천후로 연기되었다. |
|
予定されていたイベントが悪天候によって延期された。 |
・ |
기상캐스터의 상세한 해설이 악천후 대비에 도움이 됩니다. |
|
気象キャスターの詳細な解説が、悪天候への備えに役立ちます。 |
・ |
악천후 속에서 기장은 신중하게 비행했습니다. |
|
悪天候の中、機長は慎重に飛行しました。 |
・ |
페리 운항은 악천후로 인해 중지되었습니다. |
|
フェリー運航は悪天候のため中止されました。 |
・ |
악천후로 등정을 단념했다. |
|
悪天候のため登頂を断念した。 |
・ |
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다. |
|
彼は悪天候の中、山を登り傷だらけになった。 |
・ |
그 건설 프로젝트는 악천후 때문에 지연되고 있습니다. |
|
その建設プロジェクトは悪天候のために遅延しています。 |
|