・ |
나는 아름다운 노을에 황홀했다. |
|
私は美しい夕焼けにうっとりした |
・ |
여기서 가장 아름다운 노을이 보인다 |
|
ここから最も美しい夕焼けが見える |
・ |
내가 그녀와 만났을 때 노을이 너무 예뻤어요. |
|
私が彼女と出会った時、夕焼けがとても綺麗でした。 |
・ |
노을은 일몰 무렵 서쪽 하늘이 붉게 보이는 현상을 말합니다. |
|
夕焼けは、日没の頃に西の空が赤く見える現象をいいます。 |
・ |
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다. |
|
夕焼けの色は、空気中の水蒸気が多いときにより赤く見えます。 |
・ |
여름 노을은 역동적인 인상입니다! |
|
夏の夕焼けはダイナミックな印象です! |
・ |
노을이 아름다운 계절은 언제인가요? |
|
夕焼けが美しい季節はいつですか? |
・ |
은은하게 붉게 물든 노을이 멋졌어요. |
|
ほんのりと赤く染まった夕焼けが素敵でした。 |
・ |
저녁 노을을 보며 고향의 풍경을 떠올리고 향수에 젖었어요. |
|
夕暮れ時に故郷の風景を思い出し、郷愁に浸りました。 |
・ |
어제 본 노을이 아직도 눈에 어린다. |
|
昨日の夕焼けが、まだ目に浮かぶ。 |
・ |
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다. |
|
夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。 |
・ |
매일 저녁 노을을 보는 게 내 소확행이에요. |
|
毎晩夕焼けを見るのが私の小さな幸せです。 |
・ |
저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다. |
|
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 |
・ |
저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다. |
|
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。 |
・ |
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다. |
|
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。 |
・ |
저녁노을은 왜 빨갛게 물드는 걸까요? |
|
夕焼けはどうして赤く染まるのでしょうか? |
・ |
구름이 저녁노을로 빨갛게 물들었다. |
|
雲が夕焼けで赤く染まった。 |
|