・ |
구체적인 예로 설득력을 높이다. |
|
具体例で説得力を高める。 |
・ |
그의 설득력 있는 제안은 주목할 만합니다. |
|
彼の説得力のある提案は注目に値します。 |
・ |
그들은 그의 설득력에 납득하지 않을 수 없었습니다. |
|
彼らは彼の説得力に納得せざるを得ませんでした。 |
・ |
그 설득력 있는 논리는 나를 감탄하게 했어요. |
|
その説得力ある論理は私を感心させました。 |
・ |
그녀의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다. |
|
彼女の説得力のある演説に会場は静まり返りました。 |
・ |
그의 설득력 있는 데이터는 논쟁을 종결시켰습니다. |
|
彼の説得力のあるデータは論争を終結させました。 |
・ |
그의 설득력 있는 이론은 많은 지지를 얻었습니다. |
|
彼の説得力のある理論は多くの支持を得ました。 |
・ |
그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다. |
|
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました。 |
・ |
그의 설득력 있는 논의에 모두가 감탄했습니다. |
|
彼の説得力のある議論に皆が感心していました。 |
・ |
그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다. |
|
彼の説得力のある主張は問題の核心をついていました。 |
・ |
그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다. |
|
彼の説得力のある説明は私の考えを変えました。 |
・ |
그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다. |
|
彼の説得力のある論理は疑いようのないものでした。 |
・ |
그 설득력 있는 데이터는 문제의 중대성을 부각시켰습니다. |
|
その説得力あるデータは問題の重大性を浮き彫りにしました。 |
・ |
그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
|
彼の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。 |
・ |
그의 설득력 있는 주장은 해결책을 제공했어요. |
|
彼の説得力のある主張は解決策を提供しました。 |
・ |
그녀의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요. |
|
彼女の説得力のある提案は多くの人を動かしました。 |
・ |
그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다. |
|
彼女の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。 |
・ |
그의 설득력 있는 제안은 문제 해결로 이어졌습니다. |
|
彼の説得力のある提案は問題の解決につながりました。 |
・ |
그의 설득력 있는 연설은 공감을 불러일으켰습니다. |
|
彼の説得力のある演説は共感を呼び起こしました。 |
・ |
그녀의 설득력 있는 주장은 새로운 시각을 제공했어요. |
|
彼女の説得力のある主張は新たな視点を提供しました。 |
・ |
저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다. |
|
あの政治家は風采が良く、演説でも説得力があります。 |
・ |
그의 문체는 논리적이고 설득력이 있어요. |
|
彼の文体は、論理的で説得力があります。 |
・ |
서문은 매우 설득력 있는 말로 쓰여져 있다. |
|
序文は、非常に説得力のある言葉で書かれている。 |
・ |
필자의 분석이 깊고 설득력이 있다. |
|
筆者の分析が深く、説得力がある。 |
・ |
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있지만 알맹이가 없다. |
|
詭弁論者の話は表面的には説得力があるが、中身がない。 |
・ |
말재주가 없으면 설득력이 떨어진다. |
|
弁才がないと説得力が欠ける。 |
・ |
그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
|
彼の理論は完全に説得力があります。 |
・ |
우리는 그의 설득력 있는 논의에 납득했습니다. |
|
私たちは彼の説得力ある議論に納得しました。 |
・ |
그의 설득력 있는 논리에 저는 납득했어요. |
|
彼の説得力のある論理に私は納得しました。 |
・ |
그의 말에는 설득력과 기세가 있었다. |
|
彼の言葉には説得力と勢いがあった。 |
|