・ |
모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다. |
|
すべての科学は証明を通じてこそ権威を得る。 |
・ |
그것은 기존 권위에 대한 도전이었다. |
|
それは既存の権威に対する挑戦だった。 |
・ |
그녀는 그 분야에서 권위 있는 인물이에요. |
|
彼女はその分野で権威のある人物です。 |
・ |
그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요. |
|
その教授は権威ある論文を発表しました。 |
・ |
그의 의견은 권위적인 것으로 널리 인식되고 있습니다. |
|
彼の意見は権威的なものとして広く認識されています。 |
・ |
그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다. |
|
その学術誌は権威のある出版物として知られています。 |
・ |
그의 연구 성과는 권위 있는 학술 회의에서 발표되었습니다. |
|
彼の研究成果は権威ある学術会議で発表されました。 |
・ |
강한 리더는 권위가 서 있는 존재여야 한다. |
|
強いリーダーは、睨みが利く存在でないといけない。 |
・ |
권위가 서 있는 상사에게는 누구도 반항할 수 없다. |
|
睨みが利く上司には誰も逆らえない。 |
・ |
저 선생님은 권위가 서 있어서 학생들이 모두 두려워한다. |
|
あの教師は睨みが利くので、学生たちも怖がっている。 |
・ |
교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다. |
|
教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ。 |
・ |
이 연구는 권위 있는 저널에 게재되었습니다. |
|
この研究は権威あるジャーナルに掲載されました。 |
・ |
백상예술대상은 한국에서 가장 권위 있는 예술 시상식입니다. |
|
百想芸術大賞は韓国で最も権威のある芸術賞です。 |
・ |
대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있어요. |
|
大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。 |
・ |
노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다. |
|
ノーベル文学賞は、文学界で最も権威のある賞の一つです。 |
・ |
중세 사회에서는 교회의 권위가 강했다. |
|
中世の社会では、教会の権威が強かった。 |
・ |
그는 그 분야에서의 권위 있는 지위를 쌓아 왔습니다. |
|
彼はその分野での権威ある地位を築いてきました。 |
|