・ |
그녀는 지역 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼女は地域社会に大きな影響力を持っています。 |
・ |
중요치 않은 작은 것에 현혹되지 않고 영향력이 큰 것에 중점을 두고 검토한다. |
|
重要でない小さな事柄に惑わされないように、影響度が大きい事柄に重点を置いて検討する。 |
・ |
영향력 엄청난 인물이다. |
|
影響力が凄い人物だ。 |
・ |
그의 정치적인 영향력은 널리 알려져 있습니다. |
|
彼の政治的な影響力は広く知られています。 |
・ |
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다. |
|
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力が強い。 |
・ |
그의 리더십은 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼のリーダーシップは大きな影響力を持っています。 |
・ |
그 조직은 지역 경제에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
その組織は地域経済に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그의 발언은 사회에 중요한 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼の発言は社会に対して重要な影響力を持っています。 |
・ |
그녀의 영향력은 다음 세대에도 이어집니다. |
|
彼女の影響力は次世代にも受け継がれます。 |
・ |
그 단체는 정치적인 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
その団体は政治的な意思決定に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그의 교육 활동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다. |
|
彼の教育活動は多くの人々に影響力を与えました。 |
・ |
그녀의 인도적인 활동은 세계에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼女の人道的な活動は世界に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그의 발언은 미디어에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼の発言はメディアに大きな影響力を持っています。 |
・ |
그들의 제안은 법률에 큰 영향력을 끼쳤습니다. |
|
彼らの提案は法律に大きな影響力を与えました。 |
・ |
그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼女の立場は意思決定に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그의 행동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다. |
|
彼の行動は多くの人々に影響力を与えました。 |
・ |
그녀의 의견은 대중에게 영향력을 가지고 있습니다. |
|
彼女の意見は大衆に影響力を持っています。 |
・ |
그는 자신의 업계에서 영향력을 넓히기 위해 강연을 시작했다. |
|
彼は自分の業界での影響力を拡げるために講演を始めた。 |
・ |
유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
|
著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。 |
・ |
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다. |
|
加盟国の数が増えることで、組織の影響力が強化される。 |
・ |
그의 영향력은 해외까지 손길이 미치고 있다. |
|
彼の影響力は海外にまで手が届いている。 |
・ |
이 선주는 해운 업계에서 매우 영향력이 있다. |
|
この船主は海運業界で非常に影響力がある。 |
・ |
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다. |
|
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。 |
・ |
그 책의 영향력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은 사람들에게 영향을 주었습니다. |
|
その書物の影響力は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。 |
・ |
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아버지예요. |
|
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。 |
・ |
외국 자본의 영향력이 커지고 있는 시장도 있다. |
|
外資の影響力が増大している市場もある。 |
・ |
최대 주주는 경영진에 대해 강한 영향력을 가지고 있습니다. |
|
筆頭株主は経営陣に対して強い影響力を持っている。 |
・ |
전국지의 영향력은 매우 큽니다. |
|
全国紙の影響力は非常に大きいです。 |
|