・ |
재력이 있다. |
|
財力がある。 |
・ |
재력 덕분에 국회의원에 당선됐다. |
|
財力のお陰で国会議員に当選した。 |
・ |
능력이면 능력 재력이면 재력, 모든 것을 겸비하고 있다. |
|
能力なら能力、財力なら財力、すべてを備えている。 |
・ |
부모님의 재력 덕에 큰 고생 없이 자랐다. |
|
親の財力のお陰で大きな苦労なく育った。 |
・ |
그는 남들이 보기엔 외모와 재력 모든 걸 다 갖춘 듯 완벽해 보인다. |
|
彼は人から見れば外見に財力全てを揃えたように完璧にみえる。 |
・ |
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다. |
|
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。 |
・ |
재력가는 사회적 영향력을 가지고 있는 경우가 많아요. |
|
資産家は社会的な影響力を持っていることが多いです。 |
・ |
재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다. |
|
資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。 |
・ |
재력가는 부동산이나 주식 등 투자 활동을 하는 것이 일반적입니다. |
|
資産家は不動産や株式などの投資を行うことが一般的です。 |
・ |
재력가는 세무 상담을 받는 경우가 많아요. |
|
資産家は税務上のアドバイスを受けることがよくあります。 |
・ |
그녀는 이름난 재력가의 딸이다. |
|
彼女は名の知れた財閥の娘だ。 |
・ |
그는 강남에 다수의 부동산을 소유하고 있는 재력가다. |
|
彼は江南に多くの不動産を所有している財力家だ。 |
・ |
생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다. |
|
生物資源が国家財力の核心要素として浮かんでいる。 |
・ |
성장 잠재력을 극대화하기 위해 새로운 시장에 진출했습니다. |
|
成長のポテンシャルを最大化するために新しい市場に進出しました。 |
・ |
그는 나태한 성격이지만 잠재력은 있다. |
|
彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。 |
|