・ |
커뮤니케이션은 리더들의 가장 중요한 기술이다. |
|
コミュニケーションはリーダーたちにおいて最も重要な技術だ。 |
・ |
활발하게 커뮤니케이션을 하면서 일을 진행하고 있습니다. |
|
活発にコミュニケーションをとりながら仕事を進めています。 |
・ |
이번 교육에서는 일의 진행 방법이나 성과를 내기 위한 커뮤니케이션에 대해서 배웠습니다. |
|
今回の教育では、仕事の進め方や成果を出すためのコミュニケーションについて学びました。 |
・ |
상사와 부하 간의 커뮤니케이션이 중요시 되고 있다. |
|
上司と部下間のコミュニケーションが重要とされています。 |
・ |
커뮤니케이션의 오해를 줄이기 위해 정보를 공유한다. |
|
コミュニケーションの誤解を削減するために情報を共有する。 |
・ |
이메일을 통해 고객과 커뮤니케이션을 한다. |
|
顧客とのコミュニケーションは電子メールで行います。 |
・ |
파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다. |
|
パートナーとの関係を改善するために、積極的にコミュニケーションを取ることにした。 |
・ |
파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다. |
|
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。 |
・ |
나는 대인관계에 있어서 친화력이란 커뮤니케이션 능력이라고 생각한다. |
|
私は対人関係における親和力とは、コミュニケーション能力だと思っている。 |
・ |
촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니케이션이 중요합니다. |
|
撮影現場では、役者とスタッフのコミュニケーションが重要です。 |
・ |
그 매니저는 매우 뛰어난 커뮤니케이션 기술을 가지고 있어요. |
|
そのマネージャーは非常に優れたコミュニケーションスキルを持っています。 |
・ |
쌍방향 커뮤니케이션은 상호 이해를 증진합니다. |
|
双方向コミュニケーションは相互理解を促進します。 |
・ |
일터에서는 효율적인 커뮤니케이션이 필요합니다. |
|
仕事場では、効率的なコミュニケーションが必要です。 |
・ |
사내 커뮤니케이션이 잦으면 좋은 결과가 나와요. |
|
社内のコミュニケーションが頻繁だと良い結果が出ます。 |
・ |
영업직의 일은 사람과의 커뮤니케이션이 중요합니다. |
|
営業職の仕事は人とのコミュニケーションが大切です。 |
・ |
이 직책에는 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다. |
|
この役職には、コミュニケーション能力が求められます。 |
|