・ |
그는 새로운 직책에 취임했습니다. |
|
彼は新しい役職に就任しました。 |
・ |
제 직책은 프로젝트 매니저입니다. |
|
私の役職は、プロジェクトマネージャーです。 |
・ |
대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다. |
|
大統領としての職責を誠実に遂行することを国民の前に厳粛に宣誓します。 |
・ |
직책에 따른 책임이 있습니다. |
|
役職に応じた責任があります。 |
・ |
직책에 필요한 자격증을 취득했습니다. |
|
役職に必要な資格を取得しました。 |
・ |
이 직책에는 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다. |
|
この役職には、コミュニケーション能力が求められます。 |
・ |
직책의 역할을 명확히 하는 것이 중요합니다. |
|
役職の役割を明確にすることが重要です。 |
・ |
의기양양하게 새로운 직책에 올랐다. |
|
意気揚々と新しい役職に就いた。 |
・ |
금고지기는 조직의 자산을 지키는 중요한 직책이다. |
|
金庫番は、組織の資産を守る重要な役職です。 |
・ |
정치 직책이 세습되는 것은 때때로 문제가 됩니다. |
|
政治の役職が世襲されることは、時に問題になります。 |
・ |
그는 새로운 직책에 적응하는 데 어려움을 겪었다. |
|
彼は新しい役職に慣れるのに苦労した。 |
・ |
지위나 직책으로 부하를 업신여기는 것은, 양호한 직장 관계를 해칩니다. |
|
地位や役職で部下を見下すのは、良好な職場関係を損ないます。 |
・ |
그의 직책은 실질적으로는 유명무실하다. |
|
彼の役職は実質的には有名無実だ。 |
・ |
그의 이름표에는 직책도 기재되어 있습니다. |
|
彼の名札には役職も記載されています。 |
・ |
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다. |
|
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。 |
・ |
신부는 사제에 대한 존칭으로 가톨릭 교회의 직책 중 하나입니다. |
|
神父とは司祭への尊称で、カトリック教会の役職の1つです。 |
・ |
회사의 명부에는 종업원의 직종과 직책이 나타나 있습니다. |
|
会社の名簿には従業員の職種と役職が示されています。 |
|